Tác giả Twentine

Người Ở Nơi Tịch Lặng

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Ngôn tình

Năm Vân Phi Phi tám tuổi bất chợt nổi hứng gân cổ gào to:

"Ta gọi ông, Trương Bình"

Khi ấy Trương Bình đã lặng lẽ gật đầu.

Bảy năm sau, Viên Phi Phi lạnh lùng khoanh tay nói: "Tên câm thối kia, ông thật không?"

Khi ấy Trương Bình cũng lặng lẽ gật đầu.

Qua thêm bảy năm nữa, Viên Phi Phi cười nhìn người đàn ông dáng người đã đầy phong sương trước mặt nói: "Này nhìn ta làm gì, có gì lạ đâu cơ chứ?"

Nhiều năm như vậy, chàng giữ cái sân nát này không phải vì đợi ta quay lại hay sao?

Quyển 3 - Chương 60: Kết
A Nam

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Ngôn tình hiện đại
Số chương: 64
Chương 1 đến 49: Hàn Vũ Phi dịch
Chương 50 đến hết: Vickiee edit

Trong buổi sớm mai đã chia ly 

Sum vầy cuối trời mưa gió.

Lời Người Dịch:

Đó giờ chắc các bạn đã thấy cặp đôi nam xấu xa và nữ tiểu bạch rồi nhỉ. Nhưng đây thì ngược lại, nàng trải đời và chàng dại khờ. Twentine thường xây dựng hình tượng nhân vật có lối suy nghĩ rất lạ, nhưng mạch truyện lại vô cùng cuốn hút. Có điều là truyện của Twentine khá kén bạn đọc, nhất là các bạn đọc tuổi teen lúc nào cũng thấy cuộc đời là "hường phấn" và theo chủ nghĩa "siêu sạch". Nếu như các bạn mong muốn thấy được những thứ rất đời, rất thực, ở đây hoan nghênh bạn. Còn các bạn sợ con tim mình tổn thương, hãy tránh xa nó ra.
Chương 64
Sinh Thời (Năm Tháng Bên Nhau)

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Hiện đại
Biên tập: MinnieKemi

Vì tình cờ bắt gặp giám đốc trường học và một cô giáo nơi khác đến trao đổi giảng dạy đang vượt quá giới hạn mà Hà Lệ Chân cô đã bị lão ta thuyên chuyển công tác tới một trường cấp ba hạng ba ở thị xã làm việc.

Cô được người bạn Thương Khiết của mình đưa đi giải sầu tại hộp đêm có tên là "Tứ Qúy". Ở đây cô cũng chính là lần đầu được gặp anh. Rồi mọi chuyện diễn ra như thế nào? Liệu hai người họ có đến được với nhau?
Chương 59: Phiên ngoại
Nhẫn Đông (Hoa Kim Ngân)

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Ngôn tình
Người dịch: idlehouse
người beta: Kamyochan
Số chương: 53 + 1 vĩ thanh + 1 phiên ngoại

Đây là một câu chuyện về lỗi lầm và cứu chữa những lỗi lầm đó.

Nữ chính là một người tâm cơ, nam chính thì là một kẻ ngụy tạo. Văn phong khá khó hiểu, khi đọc độc giả nên cân nhắc trước bởi sẽ khiến bản thân điên tiết.

Chương 55: Phiên ngoại
Chốn Hư Vô

Lượt Đọc:

0
Chốn hư vô – Twentine.

Couple chính: Triệu Lộ Đông – Hồ Lăng.

Số chương: 69 chương + 4 ngoại truyện

Tình trạng bản dịch: Hoàn chính văn

Dịch: Gỗ

Bìa: Meilynh

Chơi trò chơi, chọc tức đàn ông.
Câu chuyện chủ tiệm net và oan gia thanh mai trúc mã của cậu ấy dẫn theo mấy thằng đệ ăn không ngồi rồi dắt tay nhau cố gắng làm giàu (sống qua ngày).
Nữ chính kiểu đá gà VS Nam chính trai thẳng kiểu tả thực.
Đều có tính xấu, đều có tình nghĩa, trong mỗi một phút giây thường ngày, dần dà trở nên hết sức kiên định.

(Gà bay chó sủa/ có khổ có ngọt/ hơi hướng hình tượng nhóm nhân vật/ hài hước/ HE)

Tag: Oan gia hoan hỉ, thanh mai trúc mã, thi đấu thể thao, cuộc sống chợ búa。
Tóm gọn bằng một câu: thanh mai trúc mã, mua vui bằng việc chọc tức cậu.
Chủ đề: Tôn trọng kỷ luật chấp hành pháp luật, cuộc sống lành mạnh.

——————————–
*Tên truyện là thành ngữ tiếng Hán trích từ Tiêu Dao Du của Trang Tử.
Nguyên văn: 今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。
Dịch nghĩa: Ông có gốc đại thụ mà lo nó vô dụng. Sao không trồng nó ở chỗ hư vô, giữa cánh đồng mênh mông.
Chương 50
Lãng Nhân Thiên Nhai

Lượt Đọc:

0
Thể loại: cổ đại, giang hồ, báo thù rửa hận, HE.
Số chương: 80 chương chính văn.
Chuyển ngữ: Kéo

Một thiếu nữ không màng thế sự, nhặt được một lãng nhân giang hồ trong chốn sơn lâm.

Họ sống trên núi một hồi, lại sống giữa giang hồ một chốc.

Một câu chuyện rất bình thường, cũng chỉ xoay quanh ái tình tình ái, có lẽ còn điểm xuyết một vài cái lý cái lẽ —– Chẳng hạn như, vì sao nam nhân lại nhấc kiếm lên.

Phong Thiên Nhai nói với Yến Cô Minh: [Nếu một người không thể khống chế được chính mình, vậy thì với họ, sức mạnh chỉ là tai họa.]

Phong Đô nói với Yến Cô Minh: [Ta chặt tay ngươi chỉ trong một thoáng vui lòng, còn nỗi hận của một kẻ như ngươi, không đáng để Phong Đô ta lia mắt tới.]

Diệp Hoài Sơn nói với Yến Cô Minh: [Nam nhi thiết kiên đảm đạo nghĩa, bất vấn thương thiên uổng trứu mi*. Trên đời, có rất nhiều chuyện, nhiều việc quan trọng hơn cả mạng sống.]

[*Nghĩa là đôi vai sắt của người đàn ông phải gánh đạo đức chính nghĩa, không thể than trời mà cũng chẳng thể nhíu mày.]

Nhưng Yến Cô Minh lại nói: [Là anh hùng hay tiểu nhân, chẳng nghĩa lý gì với lãng nhân cả. Những điều ta làm, cũng chỉ là vì nàng ấy mà thôi.]

Từ khóa: Chính: Yến Cô Minh, Phong Thiên Nhai | Phụ: Giáp Ất Bính Đinh | Khác: Đinh Bính Ất Giáp


Tuyết Lang: “Nam 9 làm nghề đổi mạng lấy tiền, kiếm đc bao nhiêu y đều tận tình hưởng thụ vì ngày mai chưa biết có còn sống để hưởng hay ko. Sinh hoạt như vậy tất nhiên phải rành rẽ mấy ngón cờ bạc hồng đăng lục tửu. Nhưng tác giả ko nói kỹ về vấn đề này, hơn nữa lúc đó y còn chưa gặp nữ 9 nên việc sạch hay ko sạch thực sự chả mấy ảnh hưởng đến truyện.

Tác phẩm khá nhẹ nhàng, ko ngược luyến, ko nghẹt thở, ko sến súa, ko lố lăng, ko rỗng tuếch, ko ức chế; hài hước vừa phải, cảm động vừa phải, triết lý vừa phải. Mặc dù cũng có giang hồ, võ công, báo thù… nhưng đấy chỉ là cái phông nền và thúc đẩy cho tình tiết phát triển, món chính vẫn là tình củm.

Nói thêm 1 chút về nhân vật. Nữ 9 xinh xắn, tốt bụng, trong sáng; nhưng ko phải ngây ngô theo kiểu tiểu bạch thố mà 1 thân võ công cao cường, rất có đầu óc, hết sức thú vị, đôi lúc hơi bị khó đỡ. Nam chính thì thực hiện nhiệm vụ thất bại, bị người ta chặt mất 1 cánh tay, tay kia bị cắt gân và đc nữ 9 “nhặt” về chăm sóc. Anh này tính tình quật cường, bất cần, vừa cực kỳ tự tôn lại ngầm chứa sự tự ti bên trong. Y ko sủng nữ 9 như mấy nam thần hay làm đâu, mà theo kiểu thiết hán nhu tình ấy, cũng rất có phong vị. Mọi người cứ yên tâm nhảy hố đi nhé! ^_^”

Chương 79: Chương cuối
Nhánh Hồng Thứ Ba

Lượt Đọc:

0
Người dịch: idlehouse
Số chương:41
Nhân vật chính: Trần Tinh Trạch
Nhân vật phối hợp:  Vưu Tiểu Lâm, Lục Hạo, Mễ Thịnh
Thông tin liên quan:  chủ công
Thể loại: Đam mỹ + không sạch + tả thực giản dị  = cảnh báo.

Ơi thiếu niên trăn trở  nơi này giữa hai đoá hồng
Tuổi trẻ vốn là những bài thơ bí ẩn
Mà nhánh hồng ngoài kia vì ai chờ nắng
Vì ai chịu gió vì ai ngậm sương…
Chương 41

Top 10 truyện tranh hot