Nguyên tác: A Kingdom of Dreams
Jennifer là con gái lãnh chúa Merrick, thuộc Scotland. Nàng thông minh, dũng cảm khá ương bướng.
Nàng mất quyền thừa kế gia tộc Merrick khi cha nàng cưới vợ kế và ban quyền kế vị cho con trai riêng của vợ. Vì ương bướng, Jennifer đã bị cha gửi đến tu viện để được dạy bảo và để nàng “biết điều hơn”.
Royce, một chiến binh bất khả chiến bại của Vua James nước Anh. Chàng được mệnh danh là Sói Đen. Danh tiếng của chàng lừng lẫy khắp bốn phương và khiến bất kỳ kẻ thù nào cũng run rẩy khi đối diện. Chàng được lệnh tấn công lâu đài Merrick.
Trên đường tới tấn công Merrick, em trai Royce đã bắt cóc Jennifer cùng em gái nàng, hòng khiến Lãnh chúa Merrick đầu hàng vô điều kiện. Bị bắt cóc, Jennifer đối mặt với Royce đầy hiên ngang mặc dù đã biết về tiếng tăng lừng lẫy của chàng. Nàng lên kế hoạch đưa em cùng trốn khỏi trại lính của Royce hòng mong cha không phải vì chị em nàng mà đầu hàng. Dù kế hoạch của nàng khá thông minh nhưng rồi vẫn bị Royce tóm gọn. Jennifer những tưởng Royce sẽ giết chết chị em nàng hay có những đòn trừng phạt ghê rợn mà nàng đã được nghe đồn nhưng chàng đã không làm vậy. Gần chàng Jennifer mới hiểu những lời đồn đại về Sói Đen không hoàn toàn đúng.
Về phía Royce, chưa có bất kỳ ai dám ngang nhiên chống đối chàng như Jenny. Chàng ngạc nhiên, tò mò và cuối cùng bị nàng thu hút. Nàng kể cho chàng nghe về giấc mơ của nàng, giấc mơ về một vương quốc do nàng trị vì. Ở đó nàng cống hiến tài năng của mình, ở đó nàng được ghi nhận và yêu thương.
Royce sau bao yêu thương cùng căm hận vì hiểu nhầm Jenny, đã dựng xây cho nàng một Vương quốc trong mơ như thế.
London thì nhiều lời đồn đại…
Họ đồn anh là kẻ đã giết chết vị hôn thê. Và nàng theo dõi anh, vì tò mò.
Họ đồn nàng sẽ ngã vào vòng tay hoàng tử Nga. Và anh theo dõi nàng, vì vận mệnh quốc gia.
Nàng không biết anh chưa từng đính hôn, cũng chưa từng trải qua một mối tình si.
Anh không biết nàng rồi cũng sẽ khước từ hoàng tử như bao nhiêu gã trai khác, bởi họ chỉ say mê nhan sắc của nàng mà không thấy nàng là một cô gái thật thông minh.
Duyên cớ ấy đã đưa hai người đến trước mặt nhau trong màn tung hứng những hoài nghi, khinh mạn, châm chọc. Đâu ngờ một cảm giác khác lạ đã nảy lên từ những hoài nghi, khinh mạn, châm chọc ấy. Đó không phải lời đồn, đó là Chuyện xảy ra ở London.
Vài Nét Về Tác Giả
Julia Quinn (tên thật Julie Pottinger) là nhà văn Mỹ nổi tiếng trên khắp thế giới với các tác phẩm lãng mạn lịch sử. Các tác phẩm của bà đã được dịch ra 24 thứ tiếng, 16 lần được đứng trong danh sách New York Times Bestseller, ba lần đoạt giải RITA và Chuyện xảy ra ở London đã mang lại cho Quinn giải RITA năm 2010.
Julia Quinn đã tốt nghiệp trường Harvard chuyên ngành Lịch sử Nghệ thuật và từng học y tại Yale trước khi quyết định dành toàn thời gian cho viết lách. Bà bắt đầu sáng tác khi vừa rời trường trung học, và thành công ngay từ các tác phẩm đầu tay. Năm 2010, bà đã được ghi danh tại Bảo tàng Danh vọng các Nhà văn Lãng mạn Mỹ.
Charlie Bone chẳng vui vẻ gì khi phát hiện ra mình nghe được tiếng nói trong những tấm hình. Nhưng những bà cô kinh khủng của nó lại vô cùng sung sướng.
Họ vội gởi nó đến Học viện Bloor - nơi dành cho những đứa bé có tài, có phép. Bước chân và học viện, Charlie được biết thêm những học trò khác với các loại phép thuật khác nhau. Có người tốt, có người xấu….
Nhưng tất cả đều bị vướng vào những câu chuyện bí ẩn của Học viện Bloor… đang chờ bạn khám phá
Khi mùa Hè sắp hết, liệu anh chàng mà Isabel mới gặp có đủ để trái tim cô mở cửa không? Cô có sẵn sàng quên đi người mà cô thực sự thích, để có được những gì cô cần nhất không?
Ai cũng có lúc trở nên xinh đẹp…
Mùa Hè nào cũng vậy, mọi chuyện xảy ra gần giống y như nhau. Mùa Hè trước cũng thế. Mùa Hè trước nữa cũng thế… Và tất cả những mùa Hè đó dẫn đến mùa Hè năm nay…
Mỗi năm, Isabel đều có một mùa Hè được coi là hoàn hảo ở nhà người bạn của gia đình cô. Ở đó có những buổi đi bơi tối, có khoảng thời gian riêng tư nằm dài trên bãi biển cát trắng… Và có hai cậu con trai. Conrad, có vẻ tách biệt, nhưng là người mà Isabel đã “rung rinh” từ… hừm, từ bao giờ cô cũng chẳng nhớ nữa. Jeremiah, thân thiện và thoải mái, có vẻ là người duy nhất từng để mắt đến cô. Dù là một tẹo.
Nhưng năm nay có một điều rất khác: dường như họ đều để ý đến cô - lần đầu tiên đấy! Đây hẳn sẽ là một mùa Hè tuyệt cú mèo - một mùa Hè là Isabel sẽ không bao giờ quên…
Tất nhiên rồi, cái phản ứng của Conrad và Jeremiah khi Isabel bước xuống ô tô là phản ứng mà cô hoàn toàn không ngờ tới. Susannah - người bạn của gia đình cô - cũng chẳng chạy từ cửa ra gặp như mọi khi. Cô như đang nhìn vào một bức tranh với những nhân vật quen thuộc nhưng lại trong một tổng thể rất khác biệt. Gần như là tất cả mọi người đều biết điều gì đó mà cô không biết, và họ cũng không định nói cho cô nghe!
Và rồi đến khoảnh khắc mà Isabel đã luôn mong ngóng: một lời mời tới đêm lửa trại mà vốn dĩ cô đã luôn bị coi là quá nhỏ, không được tham dự. Tại đây, cô gặp Cam Cameron. Một người khác với tất cả mọi người (đúng là một mùa Hè khác biệt mà!).
Anh ấy không uống rượu bia, và có thể nói được tiếng Pháp và tiếng Latin – mặc dù bây giờ thì có ai nói tiếng Latin nữa đâu. Và quan trọng nhất là anh ấy chú ý đến cô! Cuối cùng Isabel đã gặp được người cô cần. Một người nói với cô rằng cô rất xinh đẹp. Một người thực sự muốn có cô ở bên cạnh. Và một người có thể, có thể thôi nhé, khiến cô quên Conrad.
Cốt truyện hấp dẫn, đầy lôi cuốn… Một mùa Hè với nhiều biến cố khiến cho người đọc không thể không đón chờ tập tiếp theo
Nhưng còn Conrad và Jeremiah? Khi Isabel bước vào tuổi dậy thì và trở nên xinh đẹp, và khi Conrad với Jeremiah cũng lớn lên một chút, liệu họ có nhìn Isabel khác đi không? Có ngừng coi cô là một cô bé con không bao giờ được tham gia vào những trò nghịch ngợm và phiêu lưu của tụi con trai không?
Và Isabel thì sao? Khi mùa Hè sắp hết, liệu anh chàng mà cô mới gặp có đủ để trái tim cô mở cửa không? Cô có sẵn sàng quên đi người mà cô thực sự thích, để có được những gì cô cần nhất không? Tâm lý vốn đã phức tạp của tuổi mới lớn sẽ “xử lý” những chuyện tình cảm cũng hết sức rắc rối thế nào đây?
------------
"Cuốn sách này chứa đựng tất cả những gì ngọt ngào nhất, lãng mạn nhất về một mùa-Hè-trong-mơ của mọi cô gái” - Sarah Dessen, tác giả của Along for the Ride,cuốn sách bán chạy nhất do tạp chí New York Times bình chọn.
“Lãng mạn và chân thật tới mức rung động lòng người… Gợi lên trong tâm trí người đọc về một quãng thời gian kỳ diệu khi mà mọi thứ đều hoàn toàn có thể xảy ra” - Nhật báo School Library Journal.
“Cốt truyện hấp dẫn, đầy lôi cuốn… Một mùa Hè với nhiều biến cố khiến cho người đọc không thể không đón chờ tập tiếp theo” - Tuần báo Publishers Weekly.
Mỗi nhân vật thám tử hư cấu đều có những đặc điểm riêng làm nên phong cách độc đáo, chẳng hạn như cây vĩ cầm của Sherlock Holmes hay bông phong lan của Nero Wolfe. Nhân vật thám tử cảnh sát trong Kẻ Tầm Xương cũng không phải là ngoại lệ: Anh là người liệt toàn thân sau một vụ tai nạn xảy ra khi đang truy đuổi kẻ phạm tội, bên cạnh anh không thể thiếu một hệ thống máy móc tối tân với khả năng cảm ứng cao độ.
Nhân vật đó là Lincoln Rhyme, Cựu Giám đốc pháp y của Sở Cảnh sát New York, nhà hình sự học nổi tiếng, người có khả năng xây dựng bản hồ sơ hoàn hảo về kẻ giết người. Không còn mục đích sống sau khi bị hủy hoại cả sự nghiệp lẫn cuộc sống gia đình, anh chàng Lincoln Rhyme hay cau có hẹn gặp bác sĩ William Berger, đại diện của Hội Bến Mê - một nhóm ủng hộ chết tự nguyện không đau đớn. Nhưng Lon Sellitto, đồng nghiệp cũ của Rhyme, bỗng nhiên ghé qua, đề nghị Rhyme từ bỏ ý định tự sát để tham gia săn tìm Nghi phạm 823. Sau khi giết người, hắn đã cố tình để lại một vài manh mối được che giấu hết sức tinh vi, như một lời thách thức trực diện đối với cảnh sát. Những manh mối đó đã kích thích Rhyme, là động lực khiến anh nhập cuộc.
Amelia Sachs - một nữ cảnh sát tuần tra xinh đẹp, thông minh, ương ngạnh; người dám chặn cả một đoàn tàu đang chạy lại để giữ nguyên hiện trường khi phát hiện ra xác chết kỳ lạ - được Rhyme chọn làm trợ thủ hỗ trợ anh. Cô trở thành đôi mắt, đôi tai, đôi tay, đôi chân của anh. Thông qua bộ đàm liên lạc hai chiều, cô cùng Rhyme lần theo dấu vết của tên giết người tàn bạo, bắt đầu từ hang ổ của hắn ở tầng hầm một ngôi nhà ẩm thấp.
Một manh mối hé lộ trong quá trình điều tra. Đó là cuốn sách Tội phạm ở New York xưa và câu chuyện về James Scheider, kẻ gieo rắc nỗi kinh hoàng khắp New York vào đầu thế kỷ. Hắn muốn mang lại sự giải thoát cho các nạn nhân bằng cách giữ lại xương cốt của họ, bởi máu và thịt rồi sẽ nát tan, chỉ có xương cốt mới là thành phần tinh túy tồn tại vĩnh cửu. Học theo James Schneider, Nghi phạm 823 giả dạng thành một tài xế taxi, bắt cóc nạn nhân, thực hiện những hành vi tàn bạo như chôn sống, lóc da trong phòng xông hơi dưới áp suất cao, cho lũ chuột đói cắn xé, thả những con chó điên dồn đuổi nạn nhân và thích thú chứng kiến nỗi kinh hoàng tột độ của họ.
Trong cuốn tiểu thuyết này, nếu có điều gì gay cấn và nhiều thách thức hơn cả cuộc truy tìm tên sát nhân thì đó chính là mối quan hệ giữa Sachs và Rhyme. Tình cảm của họ nảy nở và phát triển cùng với diễn biến câu chuyện. Cá tính riêng khiến họ có lúc xảy ra xung đột cực độ. Khi cuốn tiểu thuyết này đến hồi kết, vụ án Kẻ Tầm Xương khép lại, Rhyme và Sachs tìm được sự đồng cảm và tình yêu, anh đã từ bỏ ý định tự vẫn ban đầu.
Khác với nhiều cuốn tiểu thuyết trinh thám khác, cuốn sách này không tập trung miêu tả những cảnh rùng rợn của hiện trường vụ án mà chủ yếu tạo độ căng bằng cách thách thức người đọc cùng các nhân vật tham gia khám phá những chi tiết ẩn giấu đằng sau một vài manh mối nhỏ lẻ.
Nell có một tình yêu rất sâu sắc với cậu bạn thân từ bé, Kyle. Mọi thứ đều đang hoàn hảo thì Kyle đột ngột ra đi vì một tai nạn bất ngờ. Nell đã đau khổ, dằn vặt vì luôn nghĩ đó là do lỗi của mình. Cô đã sống trong đau khổ dai dẳng với tình yêu mãi mãi dành cho Kyle. Nỗi đau ấy tưởng chừng như không bao giờ nguôi ngoai cho đến khi cô gặp Colton - anh trai của Kyle. Colton không hàn gắn nỗi đau của Nell, anh dạy cô cách làm thế nào để đối diện với nó và mạnh mẽ bước tiếp. Nell đã hoàn toàn rơi vào vòng tay của Colton theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng.
Cuoonssachs không chỉ là một câu chuyện cảm động, nó còn là một bài học đáng quý cho những ai đã yêu, đang yêu và sẽ yêu.
Dịch giả: Khanh Khanh
Jarson Dark khởi đầu sự nghiệp viết văn của mình vào năm 1966 với một tiểu thuyết giả tưởng.
Sau đó, ông tiếp tục viết một vài tiểu thuyết hình sự và Western, cho tới khi sáng tác ra nhân vật John Singlair, một chàng thám tử tại London, nhân viên của Scotland Yard. Đối tượng theo dõi, diệt trừ của John không phải là những tội phạm bình thường. Cùng các bạn bè, cây thánh giá thần và khẩu Beretta bắn đạn bạc, John Singlair là một chuyên gia đuổi ma diệt quỷ. Thành công của những chuyến phiêu lưu mà John thực hiện đã đẩy sáng kiến thành một loạt truyện với số lượng độc giả không ngừng tăng.
Jarson Dark sử dụng tất cả mọi "ngóc ngách" của thế giới bí hiểm, từ những huyền thoại cổ đại bao trùm châu lục như quỷ Medusa, ma cà rồng, cương thi... những câu chuyện của đạo Thiên Chúa, đạo Phật, đạo Hồi, các nhóm đạo Á, Mỹ, Âu, những truyền thuyết của từng địa phương cụ thể, trộn lẫn với những lý thuyết khoa học viễn tưởng hết sức hiện đại như trường thời gian, các trường vật chất, dòng điện sinh học cực mạnh... Chất huyền thoại được tác giả dùng để "xử lý" những vấn đề thời sự nóng bỏng theo một nhân sinh quan dương bản: bảo vệ môi trường, giữ gìn nền tảng gia đình, giữ gìn lòng tin vào cái thiện...
Trong mỗi một tiểu thuyết, tác giả cho người anh hùng của mình ra trận tại một địạ điểm cụ thể tại các nước châu Âu và kể cả các địa điểm tại châu Phi, châu Mỹ. Những yếu tố đặc thù trong những huyền thoại của địa phương được sử dụng làm nền tảng cho một cuộc đụng đầu quyết liệt giữa cái tốt và cái xấu. Mạch chuyện nhanh gọn là sức thu hút chính. Những nét miêu tả tuy thoáng qua song sắc sảo về phong cảnh, tập tục của địa phương cũng tạo nên một khía cạnh hấp dẫn khác.
Một điểm cần nhấn mạnh trong loạt truyện John Singlair là giới hạn tuân thủ Luật Bảo Vệ Thanh Thiếu Niên của nước Đức được tác giả Jason Dark luôn luôn giữ vững: rất hấp dẫn, song không quá đẫm máu, không quá căng thẳng, không quá nhiều xác chết. Cái tốt, cái dương bản luôn vượt lên, luôn chiến thắng bản thăn mình, đạt tới những đỉnh cao mới.
Vũ điệu của Thần Chết là sự trở lại đầy ấn tượng của nhà hình sự học lừng danh Lincoln Rhyme cùng nữ cảnh sát xinh đẹp Amelia Sachs và đồng nghiệp. Lần này họ phải lần theo dấu vết của tên giết người chuyên nghiệp mà Rhyme đã hiểu quá rõ, kẻ mang hình xăm kỳ quái trên bắp tay: hình Thần Chết đang nhảy múa với một phụ nữ ngay phía trước chiếc quan tài, vũ khí đáng sợ nhất của hắn không phải là dao hoặc súng mà là sự hiểu biết đến kỳ lạ về bản chất con người…
Đọc “Vũ điệu của Thần Chết” một lần nữa bạn đọc sẽ được hòa mình vào những cuộc đấu trí nảy lửa, những cuộc rượt đuổi ngoạn mục trong suốt hành trình tìm kiếm Vũ công Quan tài, kẻ nắm giữ sức mạnh ghê gớm của Tử Thần.
“Đừng nghĩ đến chuyện có thể nuôi chim ưng làm cảnh. Ở đây không có chỗ cho sự ủy mị. Xét ở góc độ nhất định, đó là nghệ thuật của một bác sĩ tâm thần. Là một cuộc đấu trí giữa hai bên với động cơ và lợi ích chết người! (Chim ưng, T.H.White)