1. Truyện

Truyện Phương Tây

Nhà Giả Kim (Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử)

Lượt Đọc:

0

Từ sự mất tích của một cuốn sách cổ... Thế giới hiện đại có thể bị xé toạc và rạn vỡ. Người nắm giữ bí mật có thể kết liễu thế giới. Và khi không có ai chống lại bọn chúng, Dee và những kẻ giống như hắn sẽ thả các Elder đen tối vào thế giới loài người lần nữa. Mọi thứ sẽ rất hỗn loạn , nền văn minh sẽ sụp đổ. Nicholas ở đâu?

Nicholas Flamel là một nhà giả kim, sinh vào năm 1330. Cuộc chiến đấu giữa Flamel Bất Tử và Dee Đen Tối diễn ra giữa thời đại của wifi, ipod, internet, laptop và điện thoại di động  đã vô tình lôi cuốn sự tham gia của hai chị em sinh đôi Josh và Sophie Newman. Sự xuất hiện của 2 chị em khá trùng hợp với lời tiên đoán trong Codex đã có từ hàng nghìn năm trước của Abraham. Trong cuộc chiến đấu giữa Flamel Bất Tử và Dee Đen Tối, hai chị em, mà trước mắt là cô chị Sophie đã được đánh thức những năng lực tiềm ẩn. Nhờ sự đánh thức, Sophie đã hỗ trợ đắc lực cho Flamel trong việc chống lại bè lũ Elder Đen Tối thông qua bàn tay của Dee. Cuộc chiến đấu không cân sức giữa các thiện và điều ác, bước đầu trên đất Mỹ, phe thiện đã dành được thắng lợi và mở ra cuộc chiến đấu mới ở Paris, châu Âu.

Giới thiệu: The secrets of the immortal Nicholas Flamel (Bí mật của Nicholas Flamel bất tử) là bộ tiểu thuyết kỳ ảo dài sáu tập được sáng tác bởi nhà văn người Ireland Michael Scott, hoàn tất vào năm 2012. Quyển đầu tiên của bộ truyện, Nhà Giả kimđược phát hành vào năm 2007, các phần tiếp theo được liên tiếp phát hành những năm sau đo, với tiến trình mỗi năm một tập, và cuối cùng kết thúc với việc phát hành tập thứ sáu, Yêu nữ, vào năm 2012. Người minh họa cho bìa của bộ truyện là Michael Wagner. Michael Scott đã nói rằng anh rất may mắn khi có được những hình minh họa bìa tuyệt vời đến vậy. Phiên bản tiếng Anh của bộ truyện được in bởi nhà xuất bản Doubleday (bìa cứng) và Corgi (bìa mềm) (chi nhánh của nhà xuất bản Random House), và được phát hành ở Anh và Úc, còn ở Mỹ, bộ truyện được in bởi nhà xuất bản Delacorte Press (cả bìa cứng và bìa mềm) (chi nhánh của nhà xuất bản Random House). Tính đến tháng 11, 2009, cuốn đầu tiên của bộ truyện đã được dịch ra 20 thứ tiếng khác nhau và phát hành ở 37 quốc gia, trong đó có Việt Nam. Cả bốn tập đầu của Bí mật của Nicholas Flamel bất tử đều đã lọt được vào Top 10 danh sách truyện dành cho trẻ em bán chạy nhất New York Times Best Seller Children&#39s Books. Nhà Giảkim đạt vị trí á quân vào ngày 26 tháng 8, 2007, và tính đến ngày 24 tháng 3, 2008, doanh số bán của tập truyện đã vượt quá 150,000 bản. Tập hai của bộ truyện, Pháp sư, đã đạt được vị trí thứ 4 vào ngày 13 tháng 7, 2008. Nữ Phù thủy đạt được vị trí thứ 5, và Kẻ Chiêu hồn đạt được vị trí thứ 3. Phiên bản hộp sách đầu tiên, có tên The First Codex, bao gồm phiên bản bìa mềm của ba tập đầu tiên của bộ truyện, được phát hành vào ngày 28 tháng 10, 2010 tại Mỹ. Bộ truyện đã nhận được rất nhiều đề cử cho Giải thưởng Văn học Thiếu niên và Độc giả (Teen Literary & Reader&#39s Awards). Một số các trò chơi trực tuyến dựa theo bộ truyện đã được phát hành nhằm mục đích quảng bá. Một bộ phim chuyển thể từ tập truyện Nhà Giả kim hiện đã được mua bản quyền bởi AMPCO Films. Bí mật của Nicholas Flamel bất tử hiện đã được xuất bản tại Việt Nam bởi Nhà xuất bản Trẻ.

Tác giả: Michael Scott là một trong những tác giả thành công nhất của Ireland. Ông là một chuyên gia có uy tín về thể loại thần thoại và văn hóa dân gian. Là bậc thầy về khả năng tưởng tượng, khoa học giả tưởng, kinh dị, và nghiên cứu về truyền thống lâu đời của cộng đồng, ông đã từng được tờ Irish Times tôn vinh là "Vua tưởng tượng trên Quần đảo".

Chương 53
Cô Vợ Hợp Đồng (The Wealthy Greek&#39s Contract Wife)

Lượt Đọc:

0
Needed: The World"s most Eligible Billionaires #1
Thể loại: Lãng mạn
Rating: H
Số chương: 18
Người dịch: Cattuong

Trong tay chàng là bản hợp đồng chứng minh nàng nợ chàng cả ngàn…và nàng thì không có một xu dính túi… Với những xu cuối cùng trong túi của nàng, Elizabeth Wareham đã đến Hy Lạp để chiến đấu giành lại những gì thuộc về nàng. Nhưng đối thủ của nàng Ilios Manos, là một người đàn ông được chạm khắc từ trong những câu chuyện thần thoại. Ilinos sẽ chiếm lấy thân thể nàng nếu chàng có tâm trạng muốn làm thế. Nhưng ánh sáng lung linh đằng sau ánh mắt nàng lại chứng tỏ một sự ngây thơ trong sáng mà chàng không thể hủy hoại được. Vì thế chàng sẽ làm điều tốt nhất tiếp theo đó là trở thành một người đàn ông cần tìm một người vợ… Chàng sẽ cho nàng một sự khoan dung và nàng sẽ phải nhận lấy tên của chàng!

Giới thiệu tác giả:

Tác giả Penny Jordan mang đến cho bạn một bộ tác phẩm (gồm 3 bộ) mới thú vị … CẦN NHỮNG TỶ PHÚ THÍCH HỢP ĐỂ KẾT HÔN TRÊN THẾ GIỚI Ba chị em nghèo – không có một xu dính túi, trong sáng và tự hào... nhưng sắp được mua!!! Với hóa đơn cần thanh toán, một căn nhà sắp bị thu hồi và em trai sinh đôi cần thức ăn, chị em Lizzie, Charley và Ruby từ chối bị mắc kẹt trong các khoản nợ của họ.Ngẩng cao đầu và đấu tranh để nuôi sống gia đình của họ! Nhưng ba trong số những người giàu nhất, người đàn ông tàn nhẫn nhất thế giới sắp bước vào cuộc sống của họ Trong sáng, tự hào, nhưng không có một xu dính túi, những chị em sẽ cứu những người họ yêu thương như thế nào?

1. Câu chuyện của Lizzie – hợp đồng lấy vợ của chàng hy lạp giàu có Ilios Manos là người Hy Lạp và tàn nhẫn.Một sự kết hợp nguy hiểm!Lizzie nợ anh hàng ngàn đô, nhưng anh sẽ lấy cô ấy như là vợ của mình trong việc trả nợ.

2. Câu chuyện của Charley -Tình nhân của Công Tước Ý Khi người dự án quản lý thuê Charley theo yêu cầu của Raphael Della Striozzi, anh ta kiên quyết cô phải có một sự thay đổi về bề ngoài!Bây giờ…, ăn mặc lôi thôi, quê kệch đã được biến đổi,cô ấy đủ sexy cho một vai trò khác: người tình của anh!

3. Câu chuyện của Ruby – Cuộc hôn nhân: Đòi quyền nhận con trai Hoàn toàn bất ngờ, Alexander Konstantinakos quay trở lại nhà của Ruby để bắt cặp song sinh con trai anh về Hy Lạp. Ruby sẽ làm tất cả để giữ được những đứa con bên cạnh mình_ thậm chí là kết hôn với Sander! 
Chương 18
Marriage: To Claim His Twins

Lượt Đọc:

0
Needed: The World&#39s most Eligible Billionaires #3
Thể loại: romantic, H
Số chương: 12
Người dịch: anhtwin (TVE)

Cuốn sách này được dịch hoàn toàn vì niềm say mê văn học và mục đích phi lợi nhuận.

Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, cũng như chưa được thông qua những quy định về bản quyền.

Rất mong bạn đọc tôn trọng người dịch bằng việc hỏi ý kiến trước khi chia sẻ hay đăng tải bản dịch trên bất kỳ phương tiện nào.

Thân mến,

Anhtwin (TVE)

--- -------

Về tác giả… Penny Jordan 

PENNY JORDAN đã sáng tác trong hơn 25 năm và đạt được một số thành tựu nổi bật: hơn 165 tiểu thuyết được xuất bản, trong đó phải kể đến những cái tên thành công vang dội như A Perfect Family, To Love, Honor and Betray, The Perfect Sinner và Power Play - cuốn sách được lọt vào hàng ngũ những cuốn sách bán chạy nhất của tờ Sunday Times và New York Times. Bà tuyên bố rằng bà mong muốn tiếp tục viết cho đến khi đạt mốc 200, và thậm chí có thể là 250.

Mặc dù Penny sinh ra tại thành phố Preston, hạt Lancashire, vương quốc Anh, nơi bà đã sống suốt thời thơ ấu, nhưng bà đã chuyển tới hạt Cheshire khi thành niên và vẫn đang sinh sống tại đây. Sau sự qua đời của chồng bà, bà chuyển đến một thị trấn thương mại truyền thống ở Cheshire – nơi bà lấy cảm hứng sáng tác seri Crighton.

Bà hiện giờ đang sống với một con mèo xù lông Birman, và Posh, người có đóng góp rất lớn trong sự nghiệp sáng tác của bà. Posh đã tuyên bố trên báo chí rằng những tác phẩm của Penny đem đến cho cô những ý tưởng mà cô có thể đưa vào những cuốn sách viễn tưởng của mình.

Penny là một thành viên và người ủng hộ của cả hai tổ chức Hiệp hội Tiểu thuyết gia Lãng mạn (the Romantic Novelists’ Association – RNA) và Nhà văn Lãng mạn của Mỹ (Romance Writers of America – RWA) – hai tổ chức được sáng lập để mang đến sự ủng hộ cho những tác giả đã và chưa được biết đến.

Tóm tắt:

Alexander Konstantinakos nhận ra rằng một đêm nồng nhiệt ở Anh đã để lại những hậu quả: chính xác là hai. Hoàn toàn bất ngờ, anh xuất hiện trước hiên nhà Ruby Wareham để mang hai cậu con trai sinh đôi trở lại Hy Lạp. Ruby sửng sốt bởi cô vẫn bị thu hút bởi một Alexander bí ẩn, gợi cảm, và đầy quyền lực. Cô sợ rằng mình có thể mất đi hai cậu con trai xinh đẹp, những cậu bé mà cô đã phải vật lộn để tự mình nuôi nấng, nhưng có thể có một giải pháp... Liệu cô có thể cưới Sander – một người hoàn toàn xa lạ - và sống một cuộc sống như vợ của anh ta, và chung giường với anh ta?

=== ====== ===

“Tiền của anh chẳng có ý nghĩa gì với tôi cả, Sander, không một chút nào” cô nói với anh một cách thành thực nhất, và thêm vào “- ngay cả anh cũng vậy. Đối với tôi, cái thực tế là anh chỉ thích nhìn nhận mọi thứ theo hướng vật chất giải thích một cách dễ hiểu lý do vì sao tôi không sẵn lòng để cho con tôi ở gần anh bất cứ nơi nào trừ phi tôi ở đó.”

“Đấy chỉ là những gì cô nghĩ, nhưng còn về những gì chúng cảm thấy thì sao?” Sander hỏi dồn. “Một người mẹ tốt sẽ không bao giờ cư xử một cách ích kỷ như thế. Cô ta sẽ đặt những lợi ích của con mình lên trên hết.”

Anh ta đảo ngược tình thế mới chóng vánh làm sao, Ruby nhận ra. Những lý lẽ mà cô đưa ra để làm khó dễ anh ta, những điều mà cô đã tự tin rằng sẽ khiến anh ta phải rút lui trong cuộc đấu khẩu này, giờ lại trở thành một con dao hai lưỡi mà anh ta sử dụng đầy thành thục để chống lại cô, anh ta lường trước được những gì cô tưởng là chắc chắn để rồi biến chúng thành vô dụng.

“Tôi… chúng cần có m-” cô bắt đầu.

“Chúng cũng là con trai tôi,” Sander cắt ngang một cách giận dữ. “Và tôi muốn có chúng. Dù tôi có phải cưới cô để thuận tiện hóa điều đó thì cũng đành vậy thôi. Đừng tưởng tôi nhầm, Ruby. Tôi quyết tâm sẽ lấy lại những đứa con trai của mình.”
Chương 12
Tình Nhân Công Tước Ý (The Italian Duke&#39s Virgin Mistress)

Lượt Đọc:

0
Needed: The World&#39s most Eligible Billionaires #2
Thể loại: Lãng mạn, H
Người dịch: Cát Tường

Charley sẽ làm bất cứ điều gì để có tiền hỗ trợ chăm lo cho em và các cháu trai của mình - ngay cả khi đó có nghĩa là phải đến Ý làm việc theo yêu cầu và dưới sự chỉ đạo của Côngtước Raphael Della Striozzi...

Raphael không thể hiểu tại sao một người phụ nữ như Charley lại mặc những quần áo đã lỗi thời rẻ tiền ở các cửa hàng đại hạ giá. Để phù hợp với công việc mới, anh phải gởi thẳng cô đến các cửa hàng thời trang nổi tiếng. Và Charley đã biến đổi hoàn toàn để xuất hiện trong phòng ngủ của Raphael... từ một trinh nữ nhút nhát hay e thẹn và lôi thôi thành một tìnhnhân... xinh đẹp quyến rũ và đầy tự tin...
Chương 16
Vẫn Chỉ Là Cô Phù Dâu (Always A Bridesmaid)

Lượt Đọc:

0
Người type: Hangnhi39, begamau 

Shelby Featherstone là một cô gái hành động theo tình cảm, cô luôn làm điều đầu tiên mà trái tim mách bảo vì đó sẽ là điều đúng nhất. Tính tình có phần nóng vội nhưng Shelby thật sự là một cô gái tốt bụng, kiên trì và dễ thương.

Ước mơ lớn nhất của cô là có thể mở hiệu cho thuê đồ cưới, lo tất cả các dịch vụ cho lễ cưới từ váy cưới đến tận hoa cầm tay, chụp ảnh .

Ước mơ đó đang bị trì hoãn bởi cái kẻ "khó ưa" A.J.Court, chủ của khu Spanish Court mà cô dự tính sẽ là nơi hoàn hảo cho căn tiệm của mình: hắn không muốn cho cô thuê tiệm.

Tức giận vì sự vô lí của hắn, Shelby quyết định lao đi tìm để hỏi cho ra lẽ.

Tình cờ biết được A.J. đang ăn trưa ở nhà hàng Erika, Shelby quyết tâm đến gặp mà không ngờ rằng chính sự nông nổi này đã đặt bước ngoặt trong đời cô .

Với tính cách của mình, liệu ước mơ của Shelby có thành hiện thực. Và A.J.Court, cái kẻ "chín mươi lăm cái xuân xanh, đầu hói, mồm ngậm điếu xì gà to tướng" như tưởng tượng của Shelby thật sự như thế nào, hắn sẽ phải đối phó ra sao với cô nàng "kì lạ" này đây. Mời các bạn theo dõi cuộc đối đầu thú vị sắp diễn ra.
Chương 11
Nỗi Cô Đơn Của Các Số Nguyên Tố

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Tâm lý
Dịch giả: Lê Thúy Hiền

Cô bé bảy tuổi Alice Della Rocca bị lạc trong màn sương mù dày đặc trong một buổi đi trượt băng. Trong nỗ lực tìm đường về nhà, cô bé bị thương nặng và đôi chân bị tàn tật vĩnh viễn. Trong khi đó, Mattia Balossino - một cậu bé thông minh - đã vô tình bỏ quên đứa em gái sinh đôi bị thiểu năng trí tuệ tại công viên. Khi cậu quay lại tìm em, cô bé đã biến mất. Hai linh hồn bị tổn thương và dày vò đó đã tồn tại trong cô đơn suốt nhiều năm - họ bị tách xa khỏi đám bạn bè ở trường học, bị cầm tù trong tình yêu thương quá mức của cha mẹ, không một ai thấu hiểu, không biết chia sẻ với ai điều gì...Thế giới cô đơn của hai người tưởng chừng khép lại khi họ gặp nhau.

Nhưng, những nỗ lực của Alice để đưa Mattia về với cuộc sống bình thường dần đi tới vô vọng. Mattia - người trở thành nhà toán học khi đã trưởng thành - nói rằng họ chỉ như những con số nguyên tố - là 11, 13 hay 17, 19 - luôn luôn cô đơn, và luôn luôn bị tách rời. Alice và Mattia đều cố kiếm tìm một cuộc sống khác, bắt đầu một tình yêu khác, nhưng rồi họ trở về bên nhau để lại rời xa...

Chuyện gì sẽ xảy ra khi con người ta thực sự cô đơn? Rất có thể là sẽ giống như mô hình "cặp số nguyên tố sinh đôi" trong số học mà Paolo Giordano dựa vào để xây dựng câu chuyện đẹp và buồn này. Trong tập hợp các số nguyên tố (cho đến nay hiểu biết về chúng vẫn còn tương đối hữu hạn), có những số đi thành cặp, nghĩa là rất gần nhau, nhưng dù có gần đến đâu thì cũng phải cách nhau một số chẵn. Quy định của tự nhiên và của toán học tước bỏ sẵn mọi tiếp xúc thực tế và, qua đó, quy định nỗi cô đơn. Alice và Mattia, mỗi người một nỗi đau riêng mang trong mình, mãi mãi là các số nguyên tố dù cho mọi nỗ lực tìm cách thoát khỏi quy luật.

Chương 47
[Hồi ký Chiến tranh VN] Từ Chiến Trường Khốc Liệt

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Phạm Hải Chung

Nhân kỷ niệm 43 năm giải phóng miền Nam (30/4/1975-30/4/2009), Nhà Xuất bản thông tấn đã chọn dịch và Xuất bản cuốn sách Từ chiến trườngkhốc liệt của tác giả người Mỹ gốc New Zealand Peter Arnett, phóng viên nổi tiếng của Hãng AP, CNN, người đã có mặt ở miền Nam Việt Nam từnhững năm 1962 cho tới 1975, chứng kiến rất nhiều sự kiện lịch sử trongchiến tranh Việt Nam và giờ khắc sụp đổ của chính quyền ngụy Sài Gòn. 

Cuốn sách được xuất bản lần đầu tại Mỹ năm 1995, sau đó được tái bản nhiều lần, gây tiếng vang lớn và hấp dẫn độc giả. Dư luận trong và ngoài nước Mỹ đánh giá "Đây là một cuốn tự truyện hay nhất", "Một cuốn hồi ký mẫu mực", "Một tài liệu có sức mạnh hay nhất", v.v,..

Từ chiến trường khốc liệt - cuốn tự truyện - hồi ký mang tính báo chí được ghi chép cẩn thận, công phu, là tập tài liệu lịch sử vô cùng quý giá của một phóng viên chiến trường, gần như dành cả phần lớn thời gian cuộc đời mình viết về đề tài chiến tranh. Ông viết về tất cả những điều cảm nhận, trải qua, chứng kiến ở những nơi chiến sự mà Ông đặt chân tới: VIệt Nam, Lào, Iran, Iraq, Afganistan...

Trong cuốn sách, tác giả ghi lại khá kỹ về những sự kiện Chiến tranh Việt Nam, diễn biến những hoạt động tác chiến ở chiến trường, đặc biệt là những sự kiện dấu mốc như: cuộc đấu tranh, biểu tình của các tăng ni, phật tử ở Huế, vụ tự thiêu của nhà sư Thích Quảng Đức, cuộc đảo chính lật đổ anh em Ngô Đình Diệm, các trận đánh, các chiến dịch lớn giữa quân Mỹ - Ngụy và quân giải phóng miền Nam Việt Nam, cuộc nổi dậy Tết Mậu Thân 1968, các chiến dịch dẫn tới giải phóng Sài Gòn và cuối cùng là giờ khắc sụp đổ của chế độ ngụy quyền Sài Gòn, .. cùng tâm trạng hoang mang, bi quan, thất vọng của các tổng thống, tướng tá Mỹ, ngụy tham gia điều hành bộ máy chiến tranh trước các sự kiện. Tất cả được tác giả ghi chép và kể lại một cách chân thực, khách quan với tư cách là một phóng viên chiến trường chuyên nghiệp. Chính những tin, bài, phóng sự của tác giả được đăng tải trên báo chí khi đó đã gây tranh cãi và có tác động ảnh hưởng sâu sắc tới dư luận Mỹ và nhiều nước trên thế giới, làm cho nhân dân Mỹ và nhân dân nhiều nước trên thế giới hiểu đúng hơn về cuộc chiếntranh Việt Nam. Nhờ đó mà Perter Arnett đã giành được giải thưởng báo chí Pulitzer danh giá vào năm 1966 và rất nhiều giải thưởng khác.

Trong cuộc Chiến tranh vùng Vịnh năm 1991 và tháng 3-2003, Peter Arnett đã gây chấn động thế giới bởi những phóng sự nóng hổi được truyền hình trực tiếp trên CNN từ chiến trường Baghdad. Những sự kiện vềChiến tranh Iraq cũng được phản ánh chân thực trong cuốn sách.

Peter Arnett là phóng viên phương Tây đầu tiên và duy nhất phỏng vấn trùm khủng bố Osama Bin Laden.

Có thể nói đây thực sự là cuốn sách rất có giá trị về mặt tư liệu lịch sử.
Chương 44
Hàm Cá Mập

Lượt Đọc:

0
Nguyên bản: Peter Benchley. "JAWS" 1974.
Thể loại: 100 Tiểu thuyết Trinh thám - Kinh dị hay nhất mọi thời đại, Văn học phương Tây
Dịch giả: Nguyễn Việt Long

35 năm trước Hàm Cá Mập (Jaws) ra đời và lập tức trở thành một trong những cuốn tiểu thuyết ăn khách nhất với hơn 20 triệu bản ấn hành, phút chốc đưa sự nghiệp của nhà văn kiêm nhà thám hiểm Mỹ - Peter Benchley - vụt sáng và thăng hoa.

Cuốn sách đã được ông vua phim giả tưởng và phiêu lưu mạo hiểm, đạo diễn lừng danh Steven Spielberg mà khán giả Việt Nam từng biết đến qua những bộ phim như "Công viên kỷ Jura", "Indiana Jones" hay "Bản danh sách của Schindler", dàn dựng thành phim với cùng tựa đề vào năm 1975. Bộ phim sau đó đã giành được 3 giải Oscar (cho biên tập, thu âm và tiếng động), và đã lập kỷ lục doanh thu tại thị trường Mỹ khi thu về tới hơn 100 triệu USD, thậm chí bộ phim còn tạo nên một cơn sốt trong công chúng mà báo chí đặt tên là "Jawsmania".

Nội dung Hàm Cá Mập kể về một con cá mập trắng lớn gây họa cho một cộng đồng ven biển của đảo Amity - New England (Mỹ), với những cảnhcá mập tấn công người rất rùng rợn, được miêu tả rất chân thực. Song song với mối họa từ tự nhiên đó, tác giả cũng đồng thời tố cáo một mối họa khác, to lớn hơn, tàn ác hơn và lạnh lùng hơn, đó là sự vô trách nhiệm với tính mạng con người của giới chức địa phương - "những kẻ không vì lợi ích xã hội mà chỉ vì lợi lộc cá nhân"- sẵn sàng bưng bít thông tin về hiểm họa để kiếm tiền từ việc không đóng cửa bãi tắm nhưng lại không chi ra một đồng ngân sách nào để bảo vệ người dân. Cuốn sách vì thế không chỉ dừng lại ở sự hấp dẫn ly kỳ của tiểu thuyết kinh dị mà còn lấp lánh giá trị nhân văn, điều khiến độc giả vẫn bị cuốn hút tới trang truyện cuối cùng.

Cuộc sống của một nhà thám hiểm đại dương cộng với những trải nghiệm phong phú của Benchley từ vùng biển miền nam Australia tới những dải san hô tuyệt mỹ của Bahamas đã đem lại cho ông nhiều tư liệu quý giá, tạo nên một phần không nhỏ thành công của Hàm Cá Mập; và điều đặc biệt thú vị là cuốn sách của Peter Benchley, thay vì gieo rắc nỗi kinh hoàng và căm ghét đối với sinh vật ghê gớm này của đại dương, lại làm dấy lên một sự quan tâm sâu sắc và rộng rãi trong cộng đồng về việc bảo tồn loài cá mập

Mời các bạn đón đọc Hàm Cá Mập của tác giả Peter Benchley.
Chương 14
Chia Tay Thôi, Columbus (Goodbye, Columbus)

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Hiện thực
Dịch giả: Phạm Viêm Phương

Philip Roth (sinh năm 1933) Nhà văn có những tác phẩm đặc trưng với đối thoại sắc bén, mối quan tâm đến đời sống của người Do Thái trung lưu, và những quan hệ bi đát giữa tình yêu trai gái và tình yêu gia đình.

Roth tốt nghiệp Đại học Chicago và bắt đầu nổi tiếng với GoodbyeColumbus (&#39Chia tay thôi, Columbus&#39, 1959; giải National Book Award 1960). Tiểu thuyết đầu tiên của ông, Letting Go (&#39Buông thả, 1962), và cuốn kế, When She Was Good (&#39Khi nàng còn tốt&#39, 1967) đều không thành công lắm cho đến khi ông viết Portnoy&#39s Complaint (&#39Lời khiếu nại của Portnoy, 1969). Cuốn này được xếp vào loại kinh điển của văn học Mỹ gốc Do Thái, mô tả những đau khổ và thiệt hại mà bối cảnh văn hóa đã gây ra cho nhân vật Portnoy. Mấy tác phẩm đáng kể khác của ông là The Ghost Writer (&#39Kẻ viết thuê&#39, 1979), Zuckerman Unbound (&#39Zuckerman vô hạn định&#39, 1981), Anatomy Lesson (&#39Bài học giải phẫu&#39, 1983), The Counterlife (&#39Phản sinh&#39, 1986) và American Pastoral (&#39Điền dã Hoa-kỳ&#39, 1997; giải Pulitzer 1998).


"Goodbye Columbus" gồm tám chương, kể về một mối tình ngắn ngủi – chỉ một mùa hè – giữa một chàng trai Do Thái nghèo sống tự lập và con gái một gia đình thị dân Do Thái trung lưu. Chàng trai luôn cảm thấy một tương lai tan vỡ cho mối tình của họ, nhưng thực ra trở ngại với anh chính là lối sống thực dụng và các thành kiến của gia đình cô gái.
Chương 8
Ơgiêni Grăngđê

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Huỳnh Lý

Ơgiêni Grăngđê - Văn Học Cổ Điển Pháp:

Năm 1833, nhà văn hiện thực vĩ đại của nhân dân Pháp, một trong những nhà văn lớn nhất của thế giới - Honore de Balzac - cho ra đời tác phẩm Ogieni Grangde, thiên kiệt tác đầu tiên của mình. Ogieni Grangde là một lớp đặc sắc của Tấn trò đời (La comedie humaine) một vở bi hài kịch rộng lớn, "có ba bốn nghìn nhân vật"- theo lời kể của tác giả- thể hiện cuộc đời thiên binh vạn trạng đang diễn ra trong xã hội nước Pháp thời bấy giờ, điển hình của xã hội tư bản buổi đầu ở Tây Âu.

Ơgiêni Grăngđê có một vị trí đặc biệt trong toàn bộ sự nghiệp sáng tác của Banzac. Nó là thiên kiệt tác đầu tiên, mở đầu cho một lối tiểu thuyết mới của Banzac và mở màn cho những kiệt tác sau này. 

Ơgiêni Grăngđê, trước hết, là câu chuyện của một người con gái, là lịch sử của một người đàn bà sống giữa cõi trần mà không phải là người cõi trần, có khả năng tuyệt vời để làm vợ, làm mẹ, nhưng lại không chồng, không con, không thân thích, câu chuyện nàng Ơgiêni tội nghiệp ở tỉnh nhỏ Xômuya. Ơgiêni Grăngđê cũng là bản ký sự quá trình tích lũy đẫm máu của một tên tư sản mà thói keo bẩn trở thành tập quán luôn tồn tại trong người như một bản năng - lão Grăngđê. Ơgiêni Grăngđê còn là lịch sử phát triển, lịch sử sinh sôi nảy nở của đồng tiền vàng - đồng tiền tư bản. ƠgiêniGrăngđê hơn thế, là lịch sử của một thời đại, một xã hội - thời đại nước Pháp, xã hội nước Pháp ba mươi năm đầu thế kỷ XIX, nhìn ở sự biến đổi của nó.

Ơgiêni Grăngđê là một trong những cuốn truyện hoàn hảo nhất, nổi tiếng nhất của Banzắc (Macxen Casanh).
Chương 6: Sự đời là thế
Sẵn Sàng Chưa Nào? (Con Gái Mỹ 2)

Lượt Đọc:

0

Là phần 2 của cuốn Con gái Mỹ, cuốn sách sẽ là một món quà thú vị cho các “fan” của Meg Cabot.

10 điều Samantha Madison cư xử thật tệ trong vai trò bạn gái:

10. Thay vì đi với bạn trai vào tối thứ 7, đã làm thay ca cho người biểu tình phản đối Tổng thống.
9. Không gọi điện thoại< cho người ấy.
8. Bạn trai tôi đã đề nghị tôi làm như thế.
7. Khi anh ấy gọi, tôi chuyển cuộc gọi sang chế độ hộp thư thoại.
6. Dù tôi biết chắc rằng anh ấy buồn lắm.
5. Vì những người trông như thể họ rất ghét bố anh ấy.
4. Tôi cần quyết định xem có đồng ý với anh ấy về chuyện chúng tôi sẵn sàng cho việc bạn-biết-là-gì-rồi-đấy hay chưa.
3. Tôi không chắc mình đã sẵn sàng.
2. Chí ít là chưa trong hầu hết thời gian.
Và điều tồi tệ số một tôi cư xử thật tệ trong vai trò bạn gái:
1. Hôm sau tôi không gọi cho anh ấy, cũng không nghe điện thoại anh ấy gọi cho tôi.

Chương 15
Ông Chủ Nhẫn Tâm Và Người Tình Công Chúa (Ruthless Boss, Royal Mistress)

Lượt Đọc:

0
Dịch từ bản tiếng Pháp: Le défi d&#39une princesse
Thể loại: lãng mạn
Dịch và edit: Trương Bích Vân (Charon)
Beta reader: Đào Diệu Linh
Rating: H 

Để chứng tỏ với anh trai là mình có khả năng tự lập, công chúa Elissa đã rời khỏi đảo Aristos để đến Sydney làm việc. Có điều, vốn sinh ra và lớn lên trong nhung lụa, chưa bao giờ phải làm việc, nên ngay ngày làm việc đầu tiên, Elissa đã phạm phải vô số lỗi lầm, nhất là bối rối trước vẻ quyến rũ của ông chủ James Black....d

Chú thích trước khi vào truyện: Nhân vật nữ chính là công chúa của vương quốc Adamas, bao gồm các đảo Calista và Aristos, nơi có những mỏ kim cương được phát hiện từ thời Trung Cổ. (Thực ra đây chỉ là vương quốc tự tưởng tượng ra)
Chương 14
Nhà Tuck Bất Tử

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Huyền bí, lãng mạn
Dịch giả: 
Đan Linh
Đánh máy: Triệu Loan, Long Trần, Lan Anh, Hoàn Nguyễn
Kiểm tra: Hương Giang, Hanki Duong Nguyen

Nhẹ nhàng, hài hước và cảm động, Nhà Tuck bất tử của Natalie Babbitt đã họa nên một bức tranh thiên nhiên rực rỡ của ao hồ, rừng cây, những loài động vật bé nhỏ… như thể đó là sự kết hợp kỳ diệu của mùa xuân và mùa hè. Cuốn sách này chắc chắn sẽ đem đến sự hứng thú cho nhiều thế hệ độc giả, đặc biệt là độc giả nhỏ tuổi trên toàn thế giới. 

Tóm tắt nội dung

“Sự hoà quyện của trí tưởng tượng, những câu văn nhịp nhàng và sự thông thái của những truyện thần tiên xa xưa” - The Boston Globe

Nhà Tuck bất tử là câu chuyện tựa như cổ tích với một dòng suối thần, một nhân vật nữ chính bị bắt cóc, một gia đình bất tử, một gã mặc đồ vàng bí hiểm và một đoạn kết không hẳn quá hoàn mỹ nhưng vô cùng ý nghĩa về cuộc sống và cái chết. Câu chuyện bắt đầu vào một ngày đầu tháng Tám ngọt ngào năm 1880, cô bé Winnie Foster tình cờ phát hiện ra dòng nước trường sinh trên mảnh đất của gia đình. Tám mươi bảy năm về trước người nhà Tuck đã uống dòng nước đó và cứ thế chứng kiến cuộc sống trôi đi mà chẳng hề già thêm. Và Winnie Foster được đặt trước lựa chọn có nên giữ bí mật về dòng suối đó? Có nên cũng uống nước trường sinh, lớn lên sẽ cưới Jesse Tuck bất tử và cùng tham gia chuyến du hànhbất tận xuyên thời gian? 

Thông tin tác giả 

Natalie Babbitt sinh năm 1932 là nhà văn người Mỹ chuyên vẽ minh họa và viết truyện thiếu nhi. Một số tác phẩm của bà đã được dựng thành phim như The Eyes of Amaryllis và Tuck Everlasting (Nhà Tuck bất tử). Bà cũng từng giành giải Newbery Honor cho cuốn Knee-Knock Rise. Ngoài ra, bà còn là thành viên ban lãnh đạo National Children’s Book and Literacy Alliance (một tổ chức phi lợi nhuận của Mỹ hoạt động tích cực để ủng hộ văn học và các thư viện).
Chương 26
Những Cuộc Phiêu Lưu Của Mít Đặc Và Các Bạn

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Thiếu nhi
Người dịch: Vũ Ngọc Bình

Những cuộc phiêu lưu của Mít Đặc và các bạn (tiếng Nga: Приключения Незнайки и его друзей) là một tập truyện giả tưởng dành cho trẻ em củanhà văn Nikolai Nosov, ra đời năm 1953.

Cốt truyện xoay quanh cuộc sống tự lập và mối quan hệ của những cô bé, cậu bé tí hon ở thành phố Diều và các thành phố hư cấu khác. Trong sốcác em bé này thì Mít Đặc là một cậu bé nổi đình đám nhất với những ý nghĩ nghịch ngợm và kỳ quặc của cậu. Trái ngược lại với Mít Đặc là Biết Tuốt, một cậu bé hiểu biết rộng, chững chạc và thường bị Mít Đặc ghen tị.Các cô bé, cậu bé này biết làm thành thạo những công việc của một người lớn như biết sửa xe, vẽ tranh, làm khinh khí cầu, làm thơ, chữa bệnh...

Nhân vật

Thành phố Hoa

Phố Hoa Bìm Bìm
Có tất cả 16 chú tí hon, một số chú nổi danh là:

• Mít Đặc: là chú bé hay ăn mặc lòe loẹt và lượn quanh thành phố để ba hoa, bịa đặt đủ thứ chuyện cho bất kỳ ai muốn hóng chuyện. Chú có bạnthân là chú Tịt Mũi.

• Biết Tuốt: là chú bé hiểu biết rất nhiều điều do đọc nhiều sách, được cácbạn bè vị nể và hay đến hỏi ý kiến. Nhiều lúc, mọi người cứ ngỡ rằng chú là một giáo sư.

• Bác sĩ Thuốc Viên: có tài chữa mọi bệnh cho các cô chú tí hon, thường mặc bộ áo choàng trắng và đội mũ trắng.

• Ngoài ra còn các chú tí hon, như: chú thợ máy Bù Loong và chú giúp việc Đinh Vít; chú Nước Đường nghiện uống nước ngọt có ga; chú thợ săn Viên Đạn với con chó Mực; họa sỹ Thuốc Nước, nhạc sỹ Kèn Đồng, chú Cáu Kỉnh, Lặng Lẽ, Tròn Xoay, Nhanh Nhảu, Mất Sạch, hai anh em chú Ngộ Nhỡ, Chắc Chắn.

Phố Hoa Cúc
• Tịt Mũi: bạn thân của Mít Đặc
• Nhà thiên văn Thuỷ Tinh
• Nhà thơ Hoa Giấy, Đá Một Cú, Bọ Gậy

Thành phố Xanh
• Mật Ngọt: bác sĩ
• Mắt Xanh
• Có các cô tí hon khác như: Sóc Con, Bạch Tuyết, Sáo Sậu, Mẫu Đơn, Cun Cút, Chuồn Chuồn, Thỏ Con, Mèo Con, cô Én...

Thành phố Diều
• Đinh Ốc, Đinh Dép, Bánh Vòng, Cả Láu...
Chương 29
Alexis Zorba - Con Người Hoan Lạc

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Dương Tường

Tác phẩm kinh điển thời hiện đại, ngập tràn sự hài hước, phóng dật cùng niềm vui trần thế.

Zorba - Con người hoan lạc là một tác phẩm hết sức thú vị về chân dung một người đàn ông. Từ cuộc đời sống động của ông, Nikos Kazantzaki đã khái quát cả triết lý sống của riêng mình, hết sức sâu sắc mà không hề buồn tẻ.

Zorba, một người làm công bình thường, theo người kể chuyện đến khai thác than non trên đảo Crete (Hy Lạp). Tác phẩm xoay quanh cuộc sống tại đó, nơi hai người trở thành bạn thiết của nhau, và Zorba đã là nguồn cảm hứng của người kể chuyện. Tuy vậy, Zorba và người kể chuyện là một cặp tương phản thực sự. Và tất cả tác phẩm, thú vị thay, dùng chính cuộc đối thoại giữa họ để khắc họa nên một con người hoan lạc, với một thế giới đầy đủ tư tưởng, tôn giáo, triết lý, đam mê, tình yêu và tình dục.

Zorba là một lão già, nhưng tuổi già không hề khiến lão đánh mất niềm vui sống. Lão vẫn hăng say hưởng nhận mọi điều say mê ở đời, từ công việc trong công xưởng, từ sự hồi tưởng về những chuyến phiêu lưu cũ, từ những khinh khi với đám tu sĩ, cho đến cả lạc thú tình ái. Lão sống hoàn toàn bản năng, với tất cả những ham muốn hưởng thụ cuộc đời đến từng khoảnh khắc của mình. Ngọn lửa cháy bùng từ hết thảy vui buồn mà Zorba bao giờ cũng đỏ hừng hực đó là niềm mơ ước của mọi người trong đời sống. Đó chính là sự bất hủ của nhân vật mà Nikos Kazantzaki đã tạo nên.

Để tô điểm thêm cho Zorba, người kể chuyện được xây dựng tương phản một cách hết sức lý thú. Đó là một chàng trai trẻ mọt sách, chỉ thích nghiên cứu giáo lý Phật giáo. Anh chàng yếu đuối đó không thiết tha với cuộc sống hiện thực, cho dù đó là tình ái chăng nữa. Nhưng rồi, đến một khi, anh chàng ngơ ngác nhận ra sự trống rỗng của những kinh kệ buồn tẻ, những đạo đức chỉ dẫn con người đến một chỗ bơ vơ, vô định, dẫn cuộc sống đến chỗ tĩnh tại, đúng hơn là một sự diệt vong.Trên nền một thứ văn chương nồng nhiệt, thông minh, cuốn hút, Zorba - con người hoan lạc đã xây dựng được một điển hình, đã viết nên một triết lý sống. Và vì thế, xứng đáng là một kiệt tác.

Nhận định

“Một chuyến viễn du tuyệt diệu vào những xứ sở đầy nắng ấm của tinh thần con người… và bất hủ như South Wind, Candide hay The Odysey…”

(The New York Times)

“Với Alexis Zorba thì tất cả các nhân vật của văn học hiện đại đều là loại mắc chứng khó tiêu cả. Lão là Người và lão nói giọng Hy Lạp”

(Time)

“Mỗi trang sách đều sống động với những ý tưởng, những hình ảnh với sự chính xác, tập trung và rung động của thơ ca.”

(The New Yorker)

“Một cuốn tiểu thuyết lớn lao với lão nhân vật chính người Hy Lạp, vừa hừng hực vừa phóng túng, và thô ráp kiểu nông dân, Zorba cũng không khác gì Zarathustra, một vũ công thiên tài.”

(SDM)

Chương 25
Thiên Thần Tan Vỡ

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Hoàng Mạnh Hiến

Reece Gilmore, người duy nhất thoát chết sau vụ thảm sát diễn ra ở thành phố Boston đã phải bỏ đi trong tình trạng hoảng loạn, suy sụp về tinh thần, không tin vào chính mình.

Cô đến với thị trấn Angel”s Fist thuộc bang Wyoming chỉ vì bị cuốn hút bởi cảnh đẹp nơi đây. Nhưng cũng chính ở nơi này, trong một buổi tình cờ đi bách bộ bên sông, cô nhìn thấy một vụ giết người. Với tinh thần trách nhiệm của một công dân cô thông báo với cơ quan thực thi pháp luật nhưng cũng chính vì thế mà cuộc sống của cô ở thị trấn nhỏ này trở nên phức tạp. Có lúc cô đã nghĩ đến việc lại phải ra đi. Liên tục có kẻ dấu mặt nào đó đột nhập vào nhà cô, đe doạ, gây hại cho cô, có lúc hắn ngụ ý muốn cô phải rời khỏi thị trấn. Kẻ đó là ai? Liệu đó có phải là tên giết người mà cô nhìn thấy bên sông? Làm sao hắn có thể đột nhập vào nhà cô đựơc trong khi cô đã lắp thêm khoá cửa? Làm sao hắn có thể nắm chắc được quy luật hoạt động của cô cũng như của thị trấn nhỏ bé kia với những con người rất tò mò mà lại không bị ai chú ý?

Chính những hành động hèn nhát của tên giấu mặt kia làm cô tức giận và quyết định sẽ không ra đi. nhưng nếu không có sự tin tưởng, giúp đỡ của Brody thì cô cũnng không đủ nghị lực để ở lại. Và 2 người chung sức bên nhau. Brody không những giúp cô hồi phục mà còn cùng cô khám phá ra vụ giết người khi cơ quan công quyền của thị trấn không biết vì lý do gì mà tỏ ra bất lực.
Chương 30
Trốn Chạy (Runaway)

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Sách teen, Tiểu thuyết, Văn học phương Tây
Người dịch: Thanh Nga

Airhead là cậu chuyện về một cô bạn Tomboy rất đỗi bình thường, bỗng một ngày tỉnh dậy và thấy mình ở trong cơ thể của... một cô siêu mẫu!!!

Emerson Watts, nhân vật chính, không phải là một cô gái theo kiểu nổi trội vẫn thường được nhiều người biết đến ở trường trung học Tribeca. Ngược lại Em Watts vẫn cười vào mũi những cô bạn "nổi tiếng" Cô ấy ghét sự phù phiếm của những hoạt náo viên, của thế giới người mẫu với những vóc dáng size 0. Cô ấy chẳng bao giờ chạy theo những một thời trang mới nhất. Cô ấy chỉ thích mặc quần jeans và áo thun bình dị.

Em Watts cũng không có hứng thú với trào lưu nhạc pop đang thịnh hành hay cô siêu mẫu tuổi teen đang nổi tiếng như cồn khắp cả nước - là Nikki Howard.

Em Watts thích chơi điện tử với Christipher, cậu bạn thân thiết nhất của mình mà thôi. Thế nhưng, như định mệnh, Em buộc phải đưa cô em gái tới dự buổi khai trương Megastore - nơi mà thật ra Em cũng chẳng muốn tới, nhưng phải có ai trông chừng cô em gái chứ!

Và ở đây, cô siêu mẫu Nikki Howard cũng có mặt. Thế rồi một chuyện không hay xảy ra: Chiếc TV to tướng phía trên đầu em gái của Em bị rơi. Em đẩy cô em gái của mình ra. Và rồi tất cả mọi thứ trở nên đen tối và trống rỗng.

Em đã không thể ngờ rằng tai họa này sẽ thay đổi cô, và thay đổi cuộc sống của cô, mãi mãi!

Chuyện gì đã xảy ra ở “Being Nikki” – Trở thành siêu mẫu?

Câu chuyện bắt đầu với Emerson Watts, hay đúng hơn là bộ não của Emm ở trong cơ thể của cô người mẫu Nikki, sống cuộc sống cuả một siêu mẫu. Rất nhiều rắc rối đã nảy sinh. Steven, anh trai của Nikki “thật”, thông báo rằng mẹ của họ (tức là mẹ của Niki và Steven) đã mất tích. Emm cố thuyết phục Steven rằng cô chẳng biết gì cả, nhưng tất nhiên là anh ta không tin.

Không những thế, Emm phát hiện ra rằng mình bị theo dõi từng bước một, và nhận ra thực tế phũ phàng: Rất có thể cô sẽ không thể quay trở lại cuộc sống cũ của mình được nữa.

Trong lúc này, Christopher lập kế hoạch “xử” tập đoàn Stark vì đã giết Emm. Cậu ấy nói rằng có thể giúp tìm ra mẹ của Nikki nếu Nikki (Emm) có thể lấy cho cậu ấy một cái tên tài khoản và mật mã của một nhân viên thuộc Stark. Hơi do dự, nhưng Emm cũng đồng ý giúp.

Sau một vụ lộn xộn với một người mẫu thuộc tập đoàn Stark, Emm được đưa đến chỗ bác sĩ Higgins. Lợi dụng tình huống này, Emm đã lấy trộm được tên và mật khẩu của bác sĩ dùng để đăng nhập trang web dành cho nhân viên của Stark và cung cấp cho Christopher.

Trong buổi tiệc của Lulu, Christopher bất ngờ xuất hiện và đề nghị gặp riêng Nikki (Emm). Hóa ra, cậu đã hack máy chủ của Stark, xem các tài liệu và biết… Nikki chính là Emm. Christopher cũng thổ lộ rằng mình đã luôn yêu Emm.

Vừa lúc ấy, Brandon con trai của chủ tập đoàn Stark, ập vào phòng và bảo Emm rằng cô em gái Frida của cô – mặc cho sự phản đối của chị gái, cố tình đến dự tiệc – đang bị nôn ọe do nốc rượu. Trong một tình huống rối ren sau đó, Emm phát hiện ra các tin nhắn của Nikki Howard (thật) gửi cho Justin và lần theo dấu vết. Những tin nhắn đó được gửi đi từ nhà của Jonathan Fong, bác sĩ giải phẫu thần kinh của tập đoàn Stark, sống ở Westchester. Khi tất cả tới nơi, họ phát hiện ra rằng mẹ của Nikki và cả Nikki (não của Nikki trong cơ thể một người khác) vẫn đang còn sống. Bác sĩ Fong đã phải giải thích lý do mà ông làm tất cả những điều này, và nói rằng ông phải giấu Nikki và mẹ của cô, nếu không Stark sẽ giết cả ba…

Mời các bạn đọc tiếp tập 3: Runaway – Trốn chạy.
Chương 22
Size 12 Không Phải Là Mập

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Lãng mạn
Dịch giả:
Dương Ngọc Trà

“Size 12 không phải là mập” là quyển đầu tiên trong series về cựu sao teen pop tên Heather Wells. Cô có size 12, kích cỡ trung bình của phụ nữ Mỹ, bản thân cô xem size đó là size bình thường, bất kể người khác có nói thế nào đi chăng nữa. Bởi cô vẫn áp dụng chế độ ăn kiêng, mặc “vừa” đồ may sẵn, dù đôi lúc có “tăng đường” khi bị sốc về một thông tin gay cấn nào đó.

Cô từng là một ngôi sao nhạc pop, nay là trợ lý quản lý khu cư trú New York College nên ai gặp cũng hỏi cô một câu hỏi mà cô cực ghét: “Hình như tôi đã gặp cô ở đâu rồi thì phải?”. Và thế là cô phải giải thích về quá khứ hào nhoáng của mình. Điều này đối với cô là một cực hình và quan trọng hơn, nó gây ra những tình huống bi hài trong thế giới cuộc sống của cô.

Có những tình huống mà nếu là bạn, bạn cũng không biết phải làm sao! Heather Wells từng là hôn thê của một ngôi sao nhạc pop, nay lại sống cùng nhà với anh trai của hắn. Trong khi đó, cô lại đang phải đối mặt với một mối tình câm nín điên dại cùng một chàng chỉ thích những em siêu gầy và siêu thông minh. Làm sao đây khi mà size của cô mỗi ngày lại nhích lên một tẹo!

Cô hiện là một trong những quản lý của khu cư trú New York College, hàng ngày phải đối mặt với loạt những “tai nạn” chết người xảy ra đám sinh viên “bốc đồng”. Từ nơi đây, tính cách của các nhà quản lý sinh viên và các cô cậu sinh viên được bộc lộ qua cái nhìn của Heather Wells.

Một trong số những bài hát mà Heather Wells đã trình bày khi còn là sao teen pop:

“Em chẳng biết tại sao

mình lại xa nhau vậy.

Tưởng như mới hôm qua

anh còn gọi em yêu.

Mà giờ em một mình

nước mắt không ngừng rơi.

Hãy làm lại từ đầu,

em muốn mình sống lại.

Vì em chưa sẵn sàng

để anh đi."

Chào mừng đến với thế giới của Heather Wells!



Size 12 không phải là mập

    - sao teen pop chỉ giỏi lắc mông nhưng chỉ thích hát rock do mình sáng tác.

    - nay phải đi trông nom gần cả nghìn đứa sinh viên New York College.

    - liên tục đối mặt với những vụ tai nạn chết người.

    … cùng một mối tình câm nín điên dại với anh chàng sống chung nhà chỉ thích những em siêu gầy và siêu thông minh.

Heather Wells – không tiền, không bằng cấp,
   
SIZE 12 – liệu có thể phá án và đến với chàng trong mộng không ?

Chào mừng đến với thế giới của Heather Wells!

Size 12 không phải là mập là quyển đầu tiên trong series về cựu sao teen pop – Heather Wells. 
Chương 32
Tiền Chuộc Trái Tim

Lượt Đọc:

0
From series of The Princess Diaries
Người dịch: Phương Linh
Hiệu đính: Nguyễn Lê My Hoàng

Được viết bởi công chúa Mia Thermopolis với sự giúp đỡ của Meg Cabot tác giả Nhật ký công chúa

Nhà xuất bản trẻ, cùng với báo Hoa học trò và Sinh viên Việt Nam: "Cuốn sách này sẽ chạm đến trái tim bạn"

Amelia "Mia" Mignonette Grimaldi Thermopolis Renaldo : công chúa của Genovia, đôi khi là 1 người ăn chay và là nhà hoạt động bảo vệ quyền lợi của động vật toàn thời gian, người quan tâm sâu sắc về môi trường, và viết nhật ký bất cứ khi nào nàng có thể.

Meg Cabot: là tác giả có sách bán chạy theo tạp chí New YOrk Times, nổi tiếng khắp thế giới với bộ sách "Nhật ký công chúa" (đã được dựng thành phim), hiện nay đang sống ở bang Florida, Mỹ cùng với chồng và con mèo 1 mắt có tên Henrietta.

Công chúa Mia rất hân hạnh được quyên góp tất cả tiền thu được từ Tiềnchuộc trái tim cho tổ chức Hòa bình xanh

Giới thiệu


Khi tất cả những thiếu nữ chung quanh đều mặc váy phồng thướt tha, cố gắng có một diện mạo quyến rũ, xinh tươi và mục tiêu lớn nhất đời là lấy được anh chồng đẹp trai, sở hữu chút điền sản, thì Finnula Crais đi ngược lại tất cả những chuẩn mực ấy. Và vì thế, cô đã tạo nên một số phận đặc biệt cho chính mình.

Nàng tinh quái – Chàng lãng tử


Trong vùng đất thuộc sự cai quản của bá tước Stephensgate, cô nàng nổi tiếng bởi mái tóc đỏ rực, chiếc quần da ngỗ nghịch như một cậu thiếu niên, tài săn bắn, tính cách cương trực và lòng can đảm trong mọi tình huống, hiếm người đàn ông nào bì kịp. Là con gái của ông chủ cối xay, cô em trong gia đình có sáu chị em gái, số phận Finnula cũng đã trải qua một bước ngoặt vô cùng đặc biệt. Nhưng trước mắt, cô phải giải quyết một rắc rối to đùng, không hề do mình gây ra: Chị gái của cô sắp sửa có con với mộtanh chàng hát rong. Họ cần cưới gấp. Vấn đề là khoản hồi môn biết đào đâu ra. Vậy thì Finnula quyết định ra tay: Cô sẽ phải bắt cóc một kẻ giàu có nào đó để kiếm khoản tiền chuộc, làm hồi môn giúp cho người chị nông nổi của mình.Thật trớ trêu, người mà Finnula tóm được không phải là một hiệp sĩ tầm thường nào đó. Chàng là Hugo Fitzstephen, hay chính xác hơn - bá tước Stephensgate. Sau nhiều năm tham gia cuộc thập tự chinh ở Jerusalem, vị bá tước trẻ tuổi đang trên đường về lại cố hương. Một hiệp sĩ can trường, dạn dày kinh nghiệm như chàng, có lẽ không quá khó khăn để thoát khỏi một kẻ bắt cóc. Nhưng chàng vẫn tự nguyện làm tù nhân bất đắc dĩ của mái tóc đỏ kiêu hãnh. Lý do đơn giản thôi: Đôi mắt chàng đã bị vẻ ngoài khác thường kia chiếm hữu. Trái tim chàng đã bị cá tính đặc biệt kia chinh phục. Bằng cách nào chàng bá tước tìm lại tự do cho trái tim? Sẽ ra sao nếu tình thế xoay chuyển, cô gái biến thành bá tước phu nhân, đồng hành và giải cứu chàng trên hành trình gian khó sau này?

Hài hước vs đam mê

Thông minh, hài hước và đầy đam mê là cảm nhận mà Tiền Chuộc TráiTim mang lại cho bạn ngay từ những trang đầu tiên. Qua từng chương, các ấn tượng ấy càng đậm hơn, sắc nét hơn. Toàn bộ câu chuyện dựng lên trong bối cảnh một vùng đất châu Âu Trung cổ, nơi có những quán trọ lẩn khuất hiểm nguy, những con đường mòn rập rình thảo khấu, cánh rừng và mũi tên bay vút thình lình của các thợ săn, tòa lâu đài đồ sộ với những mối thù hận truyền đời. Trên phông nền cổ xưa ấy, chân dung các nhân vật hiện lên trong ánh sáng rực rỡ, với hành động và tâm lý vô cùng sống động. Lời thoại hóm hỉnh, khắc hoạ các nét tính cách đối lập rất đặc sắc. Nếu cô chị Mellana phù phiếm và hời hợt bao nhiêu thì cô em Finnula tinh nghịch, trong sáng và nồng hậu bấy nhiêu. Nếu tay hát rong Jack làm cho bạn bật cười vì vẻ “tốt mã rã đám” thì bá tước trẻ Hugo chắc chắn sẽ khiến trái tim các cô gái say mê đến tan chảy bởi sự lãng tử, quyết đoán và đầy nam tính của anh chàng. Diễn tiến hành động được thể hiện với nhịp độ nhanh, sự đan xen giữa các yếu tố căng thẳng và gợi cảm, không ngừng mang đến ngạc nhiên cho người đọc. Một khi bạn đã lật mở trang đầu tiên, chắc chắn bạn sẽ không thể rời mắt khỏi Tiền Chuộc Trái Tim, nếu chưa đi đến dòng chữ cuối cùng. Không quá khó để nhận ra, dù “lý lịch” đặt trong bối cảnh nhiều thế kỷ trước nhưng các nhân vật trẻ tuổi của Tiền Chuộc Trái Tim mang tính cách của những chàng trai cô gái thế kỷ 21. Tự do, khoáng đạt trong tình yêu.Vượt qua mọi rào cản địa vị, mọi thành kiến về giai cấp, mọi áp đặt toan tính về tài sản, họ yêu nhau bằng chính trái tim mình. Không chỉ đề cập đến âm mưu và tình yêu, TiềnChuộc Trái Tim còn cài đặt vài thông điệp nho nhỏ thú vị về cuộc sống: Đám cưới không phải là kết thúc tốt lành, mà mới chỉ là nốt dạo đầu cho một bản tình ca đẹp đẽ. Hoặc một thông điệp hiện đại khác dành cho các cô gái trẻ: Nếu bạn tự tin vào chính bản thân, lẽ nào bạn không dám mạo hiểm, mạnh dạn theo đuổi những điều mình tin là đúng. Chỉ khi ấy, bạn mới có thể gặp gỡ tình yêu đích thực của đời mình.

Ngòi bút người quen


Còn một bất ngờ khác, bên ngoài trang sách, đang chờ bạn: Nếu bạn là người quen của bộ truyện nổi tiếng Nhật ký công chúa với nhà văn MegCabot, bạn sẽ thật sự hài lòng khi cầm trên tay Tiền Chuộc TráiTim.Thông qua hình thức truyện trong truyện, được xem như tác phẩm đầu tay của nàng công chúa Mia Thermopolis (nhân vật chính của Nhật ký công chúa), quyền sách Tiền Chuộc Trái Tim chính là một góc nhìn của công chúa về tình yêu hiện đại, quan niệm của nàng về nữ quyền và cả ước mơ của nàng về hình mẫu một người đàn ông đích thực. Có lẽ, chính vì được viết dưới góc nhìn trẻ trung ấy, Tiền Chuộc Trái Tim rất gần gũi với người đọc. Dù bạn là ai, ở đâu, bạn cũng có thể tìm thấy những thông điệp giúp bạn lạc quan, tự tin và thêm hạnh phúc khi đọc quyển sách hấp dẫn này.

Chương 30
Trở Thành Siêu Mẫu (Being Nikki)

Lượt Đọc:

0
Bộ sách: Airhead (Tập 2)
Thể Loại: Sách teen, Tiểu Thuyết, Văn học phương Tây
Dịch Giả: Thanh Nga

Trở thành siêu mẫu chẳng dễ tẹo nào

Nikki Howard có cuộc sống mà hầu hết các cô gái tuổi teen khác chỉ có thể mơ tới - cô là mộtsiêu mẫu cực kỳ xinh đẹp, sống ở một trong những tòa nhà xa xỉ nhất, thường xuyên tiệc tùng với những người nổi tiếng nhất, đẹp đẽ nhất, giàu có nhất.

Tuy nhiên, người thực sự đang tận hưởng tất cả những thứ đó hóa ra lại không phải là Nikki. Bộ não của Emerson Watts đang ở trong cơ thể của Nikki do một tai nạn khiến cho não của Nikki thật không còn hoạt động nữa; còn Em cũng bị tai nạn chết người tại Trung tâm thương mại Stark - nơi Nikki đang là gương mặt quảng cáo.

Stark đã thuê các bác sĩ phẫu thuật để thực hiện một vụ đổi não mạo hiểm, và Em - lúc này trong hình hài của Nikki - phải tiếp tục làm việc cho Stark, nếu không thì gia đình cô sẽ mất tất cả. Và cô nàng tomboy Emerson chắc chắn rằng chẳng có gì có thể tệ hơn là việc bộ não của mình lại nằm trong cơ thể của một siêu mẫu.

Nhưng hóa ra cô đã nhầm.

Việc trở thành Nikki không dễ như Em tưởng

Bởi vì cô siêu mẫu đó còn có thể có một người mẹ bị mất tích bí ẩn, một người em trai muốn tìm kiếm những câu trả lời - để rồi Em phát hiện ra những mặt rất tăm tối của Tập đoàn Stark, và một người từng là bạn thân nhất của mình chỉ muốn phá cả Tập đoàn Stark để trả thù cho việc bị mất người yêu...

Làm sao Em có thể cân bằng được cả việc học hành và các show diễn, các buổi chụp hình, và cả những chuyện rối tung kia nữa?

Đấy là còn chưa kể đến việc phải thuyết phục tình yêu của đời mình rằng các cô người mẫudù sao cũng không phải đều là "đầu rỗng". Và phải làm những việc mà trước đây cô thậm chí chưa từng nghĩ rằng mình sẽ làm. Nhưng mà, có ai nói rằng làm một siêu mẫu là dễ dàng đâu!
Chương 23
Bought For The Marriage Bed

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: mokona_chan
Rating: H

Nina Selbourne - một cô gái lớn lên thiếu đi sự che chở của một người cha, sự quan tâm của một người mẹ. Suốt hai mươi tư năm, cô chỉ sống vì mẹ, vì em gái, nghĩ đến lợi ích của người khác trước khi nghĩ đến bản thân mình. Một Nina hay e thẹn, tận tâm, không vụ lợi và giàu tình thương nhưng phải gánh chịu những nỗi đau do em gái song sinh của mình gây ra.

Marc Marcello - một chàng trai lớn lên trong một gia đình giàu có, tưởng chừng anh có tất cả mọi thứ, nhưng điều duy nhất anh muốn lại không thể nào đạt được. Anh muốn trở thành một “Marc vui tươi, tràn đầy sức sống như em trai, anh muốn cha hãy quan tâm đến anh, anh muốn người mẹ anh hết mực yêu thương có thể sống lại để mãi nở nụ cười tuyệt đẹp đó với anh”. Một Marc điển trai, giàu có, tài giỏi, giàu cảm xúc nhưng mãi sống trong bóng đen của mặc cảm tội lỗi.

Và rồi định mệnh đã đem hai con người tưởng chừng thuộc hai thế giới hoàn toàn xa lạ đến với nhau...

Mối dây ràng buộc giữa họ chính là Nadia_em gái sinh đôi của Nina...

Để giữ lấy cô cháu gái mình hết mực yêu thương, Nina đã giả làm em gái mình để kết hôn với Marc...

Để có được đứa con của em trai đã chết của mình, Marc đã kết hôn với mẹ của đứa bé...

Những hiểu lầm... Cảm giác căm ghét... Sự khinh bỉ... Tất cả đã tan biến cùng với đam mê, cùng với tình yêu.
Chương 15
The Marcolini Blackmail Marriage

Lượt Đọc:

0
Marcolini Men #1
Thể loại: Lãng mạn
Translator: Mokona_chan

Không ai được quyền yêu cầu ly hôn với một người nhà Marcolini. Đặc biệt là một kẻ đào mỏ đã vứt bỏ hạnh phúc gia đình! Antonio Marcolini sẽ bắt Claire phải trả giá. Và anh đã lập ra một kế hoạch hoàn hảo để trả thù: Anh sẽ đề nghị Claire sống cùng với anh trong ba tháng tới như một người vợ thật sự, sống hòa đồng với chồng và không có bất kì thứ gì có thể ngăn cản anh lấy những gì mình muốn!

Nhưng Claire hoàn toàn là một cô gái ngây thơ. Liệu cô có thể chứng minh điều đó trước khi chồng cô đe dọa cô quay trở lại cuộc hôn nhân của mình và trở lại với chiếc giường hôn nhân?
Chương 12
Gia Tộc Ma Cà Rồng 5: Thiên Thần Sa Ngã

Lượt Đọc:

0
Misguided Angel
Người dịch: Đỗ Thị Đào

Thiên thần sa ngã là cuốn thứ năm trong bộ gồm sáu cuốn viết vềGiatộcmacàrồngcủa tác giả Melissa De La Cruz. Trong tập này, sau khi thừa kế di sản bí mật của nhà Van Alen, Schuyler liền chạy trốn tới Florence cùng người tình bị cấm đoán của mình - Jack. Hai người bắt đầu thực hiện sứ mệnh mà số phận đã sắp đặt dành cho Schuyler: tìm ra và bảo vệ năm cánh cổng còn lại hiện đang canh giữ trái đất khỏi Lucifer - chúa tể của Máu Bạc.

Ở New York, Mimi được bầu làm Regent của Hội Kín đang trong tình trạng suy sụp, tan vỡ. Đấu tranh để vượt qua nỗi đau khổ vì mất Kingsley cùng khát khao phá hủy Jack bằng được, Mimi cố dồn tâm sức đối phó với mối đe dọa mới:macàrồngbị bắt có và những kẻ bắt giữ đang lên kế hoạch thiêu sống họ trên mạng. . .

Và khi địa bàn của Máu Xanh gặp nguy hiểm thì định mệnh đã khiến Schuyler phải đưa ra một lựa chọn khó nhất trong vòng đời này . . .

TỪ MỘT BÀI VIẾT CÁ NHÂN CỦA LAWRENCE VAN ALEN

Ngày 11 tháng mười một, 2005

Chúng tôi có cả thảy bảy người trong tổ chức Những Tiền Bối. Hội Kín đã được thành lập để họp bàn về mối đe dọa đang lớn dần lên từ những Con Đường Tử Thần. Ngoài tôi ra còn có sự hiện diện của em họ Gemellus của Đức Vua - đó quả là một người yếu đuối. Thêm vào đó là Octilla và Halcyon từ hồi họ còn là những trinh nữ, Tướng quân Alexandrus - người lãnh đạo quân đội hoànggia, Pantaelum - một nghị sĩ đáng tin cậy và Onbasius - một thầy thuốc.

Với một nghiên cứu rất công phu tôi đã khẳng định được rằng Haclyon là người phù hợp với vị trí người gác Cánh Cổng Lời Hứa nhất, hay còn gọi là Cổng Địa Ngục. Tôi đã đi đến kết luận rằng cánh cổng này chính là công cụ khám phá ra sự thật đằng sau sự tiếp tục tồn tại của những kẻ thù được cho là nguy hiểm nhất của chúng ta. Đây chính là cánh cổng chính yếu, quan trọng nhất mà chúng ta cần tập trung vào.

Từ đó tôi có thể nhận định rằng Halcyon định cư ở Florence và tôi cũng tin rằng chu kỳ gần đây nhất của bà ấy còn được ghi chép lại dưới cái tên Catherine of Siena (*) - một huyền thoại nổi tiếng của Italy, "sinh" năm 1347. Tuy nhiên sau "cái chết" của Catherine thì không còn bất cứ ghi chép nào khác về sự tồn tại của một phụ nữ nổi tiếng nào ở thành phố này. Có vẻ như bà ấy không có con cháu thừa kế tên tuổi của mình và dòng giống của bà đơn giản đã biến mất sau khi sự thống trị của Giovanni de Medici kết thúc vào năm 1429.

Từ thế kỷ mười lăm tới giờ, thành phố trở thành trung tâm để phát triển thế lực của Petruvian - được thiết lập bởi một tu sĩ đầy tham vọng - Benedictus Linardi. Những ngôi trường và tu viện Petruvian gần đây được điều hành bởi Đức cha Roberto Baldessarre. Tôi đã viết thư cho Đức Cha và sẽ tới Florence vào ngày mai.


(*) Catherine of Siena: (25/3/1347 tại Siena - 29/4/1380 tại Rome), đứng thứ ba trong Hội Thánh Dominic, là một triếtgia, học giả, nhà thần học nổi tiếng, là một trong hai thánh bải hộ của Ý - (Toàn bộ chú thích trong sách là của người dịch).



CUỘC TRUY ĐUỔI

Florence, 1452

Tiếng những bước chân trên nền đá vang vọng khắp những con phố vắng trong thành phố. Tomasia đang giữ khoảng cách. Đôi dép da mềm của cô gần như không tạo ra bất cứ tiếng động nào, trong khi ngay sau cô là tiếng giày nặng nề của Andreas đang nện thình thịch và tiếng bước chân nhẹ hơn một chút của Giovanni. Họ chạy đơn lẻ, nhưng lại là một nhóm hợp nhất một cách chặt chẽ. Họ đã từng tuân thủ các quy tắc như thế, đã từng làm thế để trà trộn vào bóng tối. Khi tới được giữa quảng trường họ sẽ tách nhau ra.

Tomi nhảy phắt lên bờ đá ở góc gần nhất, nấp ở khe đá đệ nhìn bao quát toàn cảnh của thành phố rộng lớn: mái vòm hình tròn đang xây dở của nhà thờ Bascilia (*) cho tới cầu Ponte Vecchio và cả khung cảnh bên bờ sông. Cô cảm thấy kẻ đó đang ở rất gần và đã chuẩn bị cho cuộc chiến. Mục tiêu của họ vẫn không hề biết là hắn ta đang bị theo dõi trong khi cú đấm của cô lại có thể xuất ra ngay lập tức và hơn nữa nó lại là vô hình. Mọi dấu vết của Máu Bạc đều đã bị xóa sạch. . . như thể con quái vật - đội lốt một lính gác cung điện - chưa bao giờ tồn tại. Ngay cả tiếng thở cuối cùng của kẻ đó cũng như đã tiêu tan. Tomasia giữ nguyên vị trí, chờ đợi đối tượng đến với mình và nó sẽ bị rơi vào cái bẫy họ đã bày ra.


(*) Nhà thờ Basilica: Nhà thờ thánh nổi tiếng của Ý với kiến trúc theo kiểu Gotic, có mái vòm.

Cô nghe tiếng Dre gằn họng, nén tiếng thở. Kế bên anh là Gio - gươm đã tuốt khỏi vỏ từ khi họ đuổi theo conmacàrồngvào trong con phố hẹp.

Đây chính là cơ hội của cô. Cô nhảy xuống từ chỗ đang nấp, răng cắn chặt con dao găm.

Nhưng tới khi cô chạm đất thì đã không thấy đối tượng của họ đâu cả.

- Hắn ở. . .? - Cô hỏi - nhưng Gio lấy ngón tay đặt lên miệng, ra dấu cho cô giữ yên lặng rồi di chuyển tiếp trong con hẻm.

Tomi nhướng mày. Chuyện này thật bất thường. Máu Bạc đã dừng lại để nói chuyện với một người lạ mặc áo khoác trùm đầu. Thật lạ lùng: Croatan khinh miệt máu Đỏ và cố tránh mặt họ trừ khi chúng dùng họ làm công cụ tra tấn để luyện tập thể thao.

- Chúng ta nên không? - Cô hỏi trong khi tiến về phía trước.

- Chờ đã! - Andreas ra lệnh. Anh mười chín tuổi, cao và vạm vỡ với cơ bắp đẹp như tạc. Anh có vầng trán cao, kiên nghị. Một anh chàng đẹp trai và ngoan cố. Anh đang là chỉ huy của họ cũng như anh vẫn luôn như thế.

Kế bên anh là Gio - trông nhỏ con, yếu ớt, có vẻ bí hiểm với vẻ đẹp không thể phủ nhận, cũng không bị làm nhòa bởi bộ râu dài thưa thớt hay mái tóc rối xù. Anh giữ chắc vũ khí, căng thẳng, sẵn sàng chiến đấu.

Tomi cũng vậy. Cô khẽ chạm vào phần lưỡi sắc nhọn của con dao. Làm như thế sẽ giúp cô cảm thấy tốt hơn vì cô biết nó còn ở đó.

- Hãy chờ xem chuyện gì xảy ra - Dre quyết định.

Chương 43: Thợ săn và con mồi (deming)
Gia Tộc Ma Cà Rồng 4: Sứ Mệnh Của Dòng Họ Van Alen

Lượt Đọc:

0
Người dịch: Quynh

Gia tộc ma cà rồng là loạt sách viết về những nhân vật truyền thuyết và là nỗi ám ảnh không biết từ bao lâu của người dân Tây phương. Với tài năng và trí tưởng tượng phong phú cùng lối tư duy hợp lý, riêng biệt, tác giả Melissa De La Cruz khiến cho câu chuyện dường như đã quá quen thuộc với mọi người trở nên thu hút, lôi cuốn lạ thường. Đan xen giữa những chi tiết kỳ bí, hư ảo, hồi hộp là những dòng miêu tả tình cảm khá lãng mạn, sâu lắng, nhẹ nhàng đã khiến cho câu chuyện về các con người dị thường này cũng mang màu sắc thực tại và nhân văn. Cuốn tiểu thuyết được tác giả viết với tiết tấu nhanh, gấp gáp nhưng không hề kém phần hấp dẫn đã khắc họa nên bức tranh quyến rũ về một thế giới khác đầy bí ẩn và hào hứng để độc giả tự mình khám phá, trải nghiệm.

Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của những người này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên tronggia tộc đều là những người giàu có, đầy quyền lực và thật ra, họ không phải là con người. Họ là một Gia tộc ma cà rồng, một nhóm ma cà rồng cổ gồm những người Máu xanh bất tử, cao quý hơn tất cả những Máu đỏ và vẫn có thể chết bởi chính đồng loại của mình. Schuyler Van Alen, một thành viên trong Gia tộc, chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.
Tuy nhiên, khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô. Sau khi bà ngoại bị ma cà rồngMáu Bạc giết chết và cô được lệnh đi tìm người ông, Schuyler đã bắt đầu cuộc hành trình đi tới Venice. Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật màGia tộc cô thuộc về đang che dấu nhưng cô phải luôn đối với muôn vàn hiểm nguy. Trải qua nhiều thử thách mà chính cô cũng không thể tưởng tượng nổi, chính dòng máu đang chảy trong người Schuyler đã làm dấy lên những nghi vấn trong cô. Liệu rằng cô có phải là một ma cà rồngthuần huyết - một Máu Xanh thực sự - hay dòng Máu Bạc nham hiểm đang chảy trong huyết quản cô? Trong lúc đang diễn ra các cuộc tranh cãi thì Schuyler phải chuyển đến gia đình Force ở. Cô bị giam hãm dưới cùng một mái nhà với Thiên thần báo tử xảo quyệt Mimi Force và Jack Force người cô thầm yêu trộm nhớ nhưng bị cấm đoán. Đến khi nơi quyền uy lâu đời của Máu Xanh ở Rio de Janeiro bị đe dọa thì phe Máu Xanh lại cần Schuyler đứng về phía mình. Trận địa ở trên cao còn chiến trường thì đẫm máu. Schuyler bị giằng xé giữa những bổn phận, đam mê, tình yêu và tự do...

Câu chuyện về Gia tộc Ma cà rồng được viết với tiết tấu nhanh và hấp dẫn trên từng trang một. Mỗi nhân vật trong truyện là một cá tính khác biệt, sống trong thế giới bí ấn và đầy quyến rũ dưới ngòi bút của tác giả nữ tài hoa Melissa Delacruz. Bạn có thể tưởng tượng, một ngày, cô nữ sinh 15 tuổi phát hiện ra trên thân thể mình có những đường vân màu xanh, và cô bắt đầu thèm thịt sống... Đây là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất dành cho tuổi teen ở Mỹ và nhiều nước trên thế giới.
Chương 71: Saint-tropez
Gia Tộc Ma Cà Rồng 3: Hé Lộ

Lượt Đọc:

0
REVELATIONS
Dịch giả: Đỗ Thị Đào

Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của những người này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên tronggia tộc đều là những người giàu có, đầy quyền lực và thật ra, họ không phải là con người. Họ là một Gia tộc ma cà rồng, một nhóm ma cà rồng cổ gồm những người Máu xanh bất tử, cao quý hơn tất cả những Máu đỏ và vẫn có thể chết bởi chính đồng loại của mình.

Schuyler Van Alen, một thành viên trong Gia tộc, chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.

Tuy nhiên, khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô. Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật mà Gia tộc cô thuộc về đang che dấu nhưng cô phải luôn đối với muôn vàn hiểm nguy.

Tập sách thứ ba của loạt truyện về Gia tộc ma cà rồng với nhan đề Hé lộ tiếp tục dẫn dắt độc giả vào hành trình khám phá những bí ẩn xung quanh mình của cô gái Schuyler. Trong tập này, chính dòng máu của Schuyler đã làm dấy lên những nghi vấn trong cô. Liệu rằng cô có phải là một ma càrồng thuần huyết - một Máu Xanh thực sự - hay dòng Máu Bạc nham hiểm đang chảy trong huyết quản cô? Trong lúc đang diễn ra các cuộc tranh cãi thì Schuyler phải chuyển đến gia đình Force ở. Cô bị giam hãm dưới cùng một mái nhà với Thiên thần báo tử xảo quyệt Mimi Force và Jack Force người cô thầm yêu trộm nhớ nhưng bị cấm đoán. Đến khi nơi quyền uy lâu đời của Máu Xanh ở Rio de Janeiro bị đe dọa thì phe Máu Xanh lại cần Schuyler đứng về phía mình. Trận địa ở trên cao còn chiến trường thì đẫm máu. Schuyler bị giằng xé giữa những bổn phận, đam mê, tình yêu và tự do... Liệu còn điều gì tồi tệ hơn thế?

Thông tin tác giả

Melissa De La Cruz sinh năm 1971, là tác giả của nhiều tiểu thuyết bán chạy nhất theo tờ New York Times và USA Today, được giới phê bình ca ngợi và trao giải thưởng tiểu thuyết dành cho thiếu niên trong đó có quyển “The series Au Pairs”, loạt sách Blue Bloods, Ashleys, “Các thiên thần trên đại lộ hoàng hôn” và cuốn bán tự truyện “Fresh off the Boat”. Cô đã làm việc như một biên tập viên thời trang và làm đẹp và đã viết cho nhiều ấn phẩm bao gồm The New York Times, Marie Claire, Harper&#39s Bazaar, Glamour, Cosmopolitan, Allure, CosmoGirl!, Seventeen... Cô cũng đã từng xuất hiện với tư cách là một chuyên gia về thời trang, xu hướng và sự nổi tiếng trên kênh CNN FoxNews.

Thông tin thêm

Hé lộ là cuốn thứ ba trong bộ gồm sáu cuốn viết về một Gia tộc ma càrồng của tác giả Melissa De La Cruz. Đây là bộ tiểu thuyết dành cho độc giả teen bán chạy nhất ở Mỹ và nhiều quốc gia khác.


Cách thử nghiệm lòng can đảm tốt nhất là dám đấu tranh bằng tất cả trái tim

Robert G. Ingersoll

Nếu bạn là ma cà rồng thì có thể tôi sẽ không bao giờ được thấy ánh sáng

Concrete Blonde, “Bloodletting”

Lúc này chiến tranh đang nổ ra trên thiên đường

Michael cùng các thiên thần đang chiến đấu chống lại rồng

Rồng đang đánh nhau với các thiên thần

nhưng họ đã bị đánh bại và rồi không còn nơi nào cho họ trên thiên đường…

“Hãy than khóc đi hỡi anh em, hỡi biển cả và mặt đất,

Vì quỷ dữ sẽ tìm tới anh em trong cuồng lọan tột cùng,

Vì nó biết mình không còn nhiều thời gian!

Sách Khải Hòan 12:7-12


TRẬN CHIẾN CCORCOVADO

Cô ngước nhìn lên và thấy Lawrence đang kẹt trong trận chiến khủng khiếp với kẻ thù. Thanh gươm của ông đã rơi xuống đất. phía trên ông, lờ mờ ánh sáng trắng của một cái gì đó rất sáng. Sáng đến nỗi làm ta lóa mắt. Giống như nhìn lên mặt trời vậy. Đó là người mang tới ánh sáng, là Sao Mai.

Máu cô như đông cứng lại.

Schuyler! - Giọng Oliver lạc cả đi - Giết nó đi!

Schuyler nâng thanh kiếm của mẹ lên, thanh kiếm vụt sáng trong ánh trăng, cán kiếm dài, xanh xám và lạnh lẽo. Cô nâng kiếm lên theo hướng của kẻ thù. Chạy hết tốc lực rồi lao vũ khí vào tim nó.

Nhưng rồi lưỡi kiếm trượt đi.


BẢN GHI ÂM LƯU TRỮ:

Kho lưu giữ lịch sử

TÀI LIỆU ĐÃ ĐƯỢC PHÂN LỌAI

Bản báo cáo của Venator filed 1/5

“Tiếng xì xào rồi tiếng click”

Tôi đã rà sóat các vị trí ở khu tiêu điểm và sẽ bắt đầu điều tra cái chết bất ngờ của Augusta Caronđolet. Nạn nhân được tìm thấy bị cạn kiệt máu tại hộp đêm The Bank ở New York. Những người có mặt trong khu vực xảy ra án mạng dưới đây cần đặc biệt quan tâm:

Schuyler Van Alen: Máu lai. Cha là người thường, không có gì đặc biệt. Mẹ là Allegra Van Alen (hay còn gọi là Gabrielle), mười lăm tuổi.

Bliss Llewellyn: Con gái của thượng nghị sĩ Forsyth Llewellyn, giấy khai sinh không cho biết tên mẹ (không biết có đúng không), mười lăm tuổi.

Mađeleine Force: Con gái của Charles Force (hay còn gọi là Michael) và Trinity Burđen Force, mười sáu tuổi. Anh sinh đôi là Benjamin Force cũng có mặt tại hiệnt rường vào đêm mùng 9 tháng 12, nhưng đã lọai ra khỏi danh sách diện bị tình nghi vì đã có bằng chứng ngọai phạm. Đây là một tình huống CỰC KÌ TẾ NHỊ vì đối tượng tình nghi này là con gái của Regis1 đương thời. Không được để lộ danh sách đối tượng tình nghi này cho Regis biết cho tới khi mọi thứ được hòan tất.

Đối tượng tình nghi nhất là Dylan Ward - vẫn còn là một bí ẩn lớn, đã mất tích.

Regis: người đứng đầu hội kín của máu xanh
Chương 45
Gia Tộc Ma Cà Rồng 2: Vũ Hội Hóa Trang

Lượt Đọc:

0
Masquerade
Dịch:
 Yutakachan

Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của gia tộc này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên trong gia tộcđều là những người giàu có, đầy quyền lực - và thật ra họ không phải là con người. Họ là Gia Tộc Ma Cà Rồng, một nhóm Ma Cà Rồng cổ.Schuyler Van Alen chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình... và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.
Nhưng khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô.
Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật mà Gia Tộc Ma Cà Rồng đang che dấu. Nhưng phải chăng chính cô đang bị nguy hiểm?

Trong tập 2: sau khi bà ngoại của Schuyler bị Ma Cà Rồng Máu Bạc giết chết và kêu cô đi tìm ông. Trong cuộc hành trình đi tới Venic tìm người ông của mình, Schuyler Van Alen liệu có tìm được người ông hay không? Và những nguy hiểm luôn rình rập bên cô có làm cho phải từ bỏ tìm kiếm người ông của mình không? Những bí mật gì sẽ được Schuyler khám phá về gia tộc của mình trong cuộc hành trình đó?

“Chúng ta đã quá quen với việc che đậy mình trước người khác, để rồi cuối cùng chúng ta che đậy bản thân với ngay cả chính chúng ta.”

- Francois Duc de la Rochefoucauld[1].

“…Tôi của lúc này đã biến đổi thành một thứ khác
… Cái bóng nơi tôi lại tiếp tục chuyển vai.”
- Trích lời bài “Mặt nạ” của nhóm Bauhaus[2].

[1] Francois Duc de La Rochefoucauld (1613-1680): nhà văn, quý tộcPháp sống ở thế kỷ 17.

[2] Bauhaus: nhóm nhạc rock người Anh thành lập vào năm 1978.

Chương 48
Gia Tộc Ma Cà Rồng 1: Máu Xanh

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Trương Loan

Gia tộc ma cà rồng là loạt sách viết về những nhân vật truyền thuyết và là nỗi ám ảnh không biết từ bao lâu của người dân Tây phương. Với tài năng và trí tưởng tượng phong phú cùng lối tư duy hợp lý, riêng biệt, tác giả Melissa De La Cruz khiến cho câu chuyện dường như đã quá quen thuộc với mọi người trở nên thu hút, lôi cuốn lạ thường. Đan xen giữa những chi tiết kỳ bí, hư ảo, hồi hộp là những dòng miêu tả tình cảm khá lãng mạn, sâu lắng, nhẹ nhàng đã khiến cho câu chuyện về các con người dị thường này cũng mang màu sắc thực tại và nhân văn. Cuốn tiểu thuyết được tác giả viết với tiết tấu nhanh, gấp gáp nhưng không hề kém phần hấp dẫn đã khắc họa nên bức tranh quyến rũ về một thế giới khác đầy bí ẩn và hào hứng để độc giả tự mình khám phá, trải nghiệm.

Tóm tắt nội dung


Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của những người này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên tronggia tộc đều là những người giàu có, đầy quyền lực và thật ra, họ không phải là con người. Họ là một Gia tộc ma cà rồng, một nhóm ma cà rồng cổ gồm những người Máu xanh bất tử, cao quý hơn tất cả những Máu đỏ và vẫn có thể chết bởi chính đồng loại của mình. Schuyler Van Alen, một thành viên trong Gia tộc, chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.

Tuy nhiên, khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô. Sau khi bà ngoại bị ma cà rồngMáu Bạc giết chết và cô được lệnh đi tìm người ông, Schuyler đã bắt đầu cuộc hành trình đi tới Venice. Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật màGia tộc cô thuộc về đang che dấu nhưng cô phải luôn đối với muôn vàn hiểm nguy. Trải qua nhiều thử thách mà chính cô cũng không thể tưởng tượng nổi, chính dòng máu đang chảy trong người Schuyler đã làm dấy lên những nghi vấn trong cô. Liệu rằng cô có phải là một ma cà rồngthuần huyết - một Máu Xanh thực sự - hay dòng Máu Bạc nham hiểm đang chảy trong huyết quản cô? Trong lúc đang diễn ra các cuộc tranh cãi thì Schuyler phải chuyển đến gia đình Force ở. Cô bị giam hãm dưới cùng một mái nhà với Thiên thần báo tử xảo quyệt Mimi Force và Jack Force người cô thầm yêu trộm nhớ nhưng bị cấm đoán. Đến khi nơi quyền uy lâu đời của Máu Xanh ở Rio de Janeiro bị đe dọa thì phe Máu Xanh lại cần Schuyler đứng về phía mình. Trận địa ở trên cao còn chiến trường thì đẫm máu. Schuyler bị giằng xé giữa những bổn phận, đam mê, tình yêu và tự do...

Thông tin tác giả

Melissa De La Cruz sinh năm 1971, là tác giả của nhiều tiểu thuyết bán chạy nhất theo tờ New York Times và USA Today, được giới phê bình ca ngợi và trao giải thưởng tiểu thuyết dành cho thiếu niên trong đó có quyển “The series Au Pairs”, loạt sách Blue Bloods, Ashleys, “Các thiên thần trên đại lộ hoàng hôn” và cuốn bán tự truyện “Fresh off the Boat”. Cô đã làm việc như một biên tập viên thời trang và làm đẹp và đã viết cho nhiều ấn phẩm bao gồm The New York Times, Marie Claire, Harper&#39s Bazaar, Glamour, Cosmopolitan, Allure, CosmoGirl!, Seventeen... Cô cũng đã từng xuất hiện với tư cách là một chuyên gia về thời trang, xu hướng và sự nổi tiếng trên kênh CNN FoxNews.
Chương 45
Gia Tộc Ma Cà Rồng 6: Tình Yêu

Lượt Đọc:

0
Bloody Valentine
Người dịch: Đỗ Thị Đào

Câu chuyện về Gia tộc Ma cà rồng được viết với tiết tấu nhanh và hấp dẫn trên từng trang một. Mỗi nhân vật trong truyện là một cá tính khác biệt, sống trong thế giới bí ấn và đầy quyến rũ dưới ngòi bút của tác giả nữ tài hoa Melissa Delacruz. Đây là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất dành cho tuổi teen ở Mỹ và nhiều nước trên thế giới.

Những người Máu Xanh có năng lực nằm ngoài tầm hiểu biết của con người: sức mạnh bất chấp logic, tốc độ nhanh ngoài tầm chụp của phim, khả năng biến hình và nhiều năng lực khác nữa. Nhưng xét về khía cạnh trái tim thì không ai, kể cả những ma cà rồng này có thể hoàn toàn kiểm soát được. Trong cuốn Tình yêu - một trong số những cuốn bán chạy nhất thuộc series Gia tộc ma cà rồng, tác giả Melissa de la Cruz đã hiến cho độc giả ba câu chuyện thú vị, đi sâu vào đời sống tình cảm của những ma cà rồng có năng lực tuyệt đỉnh (và những người bạn Máu Đỏ của họ), đến từ khu Upper East Side của New York. Liệu một phù thủy mới quen có thể giúp chữa trị trái tim tan vỡ của Oliver? Allegra phải lòng một người bình thường như thế nào? Liệu Jack và Schuyler rốt cục có đính hôn được với nhau?

Lãng mạn và đầy khoái cảm, Tình yêu đã tiết lộ về tình yêu bất tử, niềm hy vọng cũng như sức tàn phá cùng sự mê đắm và khát khao đã làm nên gia tộc ma cà rồng xuyên suốt chiều dài lịch sử.
Chương 22: Cô dâu thiên thần
Vẻ Đẹp Nguy Hiểm

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Huyền bí, lãng mạn
Dịch giả:
 Nguyễn Vũ An
Type: Tử Anh, Moon0412, luciaa, ghostgirl_12606 

17 tuổi, xinh đẹp, Aislinn sở hữu Khả năng Thấu thị đặc biệt giúp cô nắm bắt mọi động tĩnh của bọn yêu tinh. Tuy vậy nó khiến cô khốn khổ thay vì thích thú. Bởi sở hữu khả năng đặc biệt này đồng nghĩa với việc mấp mé mối nguy hiểm thường trực. Lũ yêu tinh mạnh mẽ kia coi tàng hình là một trong các ưu đãi của giống loài mình, chúng sẽ trừng phạt dã man những kẻ bất hạnh nhìn thấy chúng, có thể là móc mắt, cắt lưỡi hoặc giết chết. Vì vậy Aislinn đã phải giấu kín bí mật này bằng cách tuân theo các nguyên tắc bất di bất dịch của gia đình:

Nguyên tắc 1: không thu hút sự chú ý của chúng.

Nguyên tắc 2: không nói chuyện với những con tinh vô hình

Nguyên tắc 3: không nhìn vào những con tinh vô hình

3 nguyên tắc này đã giúp Aislinn gắng gượng yên ổn sống suốt 17 năm. Mặc dù lúc nào cô cũng thấp thỏm trước cảnh những con tinh quấy phá người thường và cả chính bản thân cô, nhưng nhờ luyện tập kiềm chế thái độ và hành xử, mọi việc có vẻ miễn cưỡng êm xuôi. Cho đến một ngày, một nam tinh đẹp đẽ và đầy quyền lực ra mặt săn đuổi Aislinn. Anh ta hiện hình thành người thường và tìm mọi cách quyến rũ cô.

Mở đầu Vua Mùa Hè quỳ xuống trước mặt cô. " Có phải đây là điều mà em tự nguyện lựa chọn, mạo hiểm với giá lạnh của mùa đông?".

Cô nhìn lại anh - chàng trai mà cô đem lòng yêu thương trong những tuần qua. Ngay cả trong những giấc mơ, cô cũng chưa bao giờ tưởng tượng được rằng anh không phải người thường, nhưng giờ đây, làn da của anh đang bừng sáng như thể có những ngọn lửa lung linh bên dưới từng lớp tế bào, lạ lùng và đẹp đẽ đến mức cô không thể quay đi. " Đó là điểu em muốn".
"Em hiểu rằng nếu em không phải là người đó, thì em sẽ phải mang theo cái giá lạnh của Nữ Hoàng Mùa Đông cho đến khi có một người thường nào khác cũng chấp nhận mạo hiểm? Và em sẽ phải cảnh báo cho người đó rằng không được tin anh?" - Anh dừng một chút, lướt nhìn cô bằng ánh mắt nhói đau.

Cô gật đầu.

" Và nếu người đó từ chối anh, em cũng sẽ nói với cô gái tiếp theo và tiếp theo nữa?" - Anh tiến lại gần hơn - " và chừng nào chưa có người chấp nhận, thì em còn chưa thể thoát khỏi những buốt giá đó".

"Em hiểu".

Cô mỉm cười một cách vững lòng có thể, rồi bước tới bụi táo gai. Những chiếc lá sượt qua tay khi cô cúi người và với xuống phía dưới.

Những ngón tay cô cuốn quanh chiếc quyên trượng của Nữ Hoàng Mùa Đông. Cây gậy gỗ trơn tuột, mòn nhẵn như thể đã có vô số bàn tay siết vào. Những bàn tay đo, những cô gái đó - những người đã từng đứng ở nơi mà giờ đây cô đang đứng - là điều cô không hề muốn nghĩ tới. Cô đứng yên, hi vọng và lo sợ.

Từ phía sau cô, anh đang từ từ tiến lại gần. Tiếng xào xạc của cành cây lớn dần đến mức gần như chói tai. Ánh sáng từ làn da, mái tóc anh ngày càng mãnh liệt. Bóng cô đổ dài trên mặt đất phía trước mặt.

Anh thì thầm, " Xin Người. Hãy để cô ấy chính là người đó... "

Cô nắm cây quyền trượng của Nữ Hoàng Mùa Đông - và hi vọng. Trong một khoảnh khắc, cô thậm chí đã có lòng tin, nhưng rồi băng giá xuyên vào cô, găm mạnh những mảnh thủy tinh cắm vào những mạch máu.

Cô kêu tên anh:

"Keenan!".

Cô ngã về phía anh, nhưng anh bỏ đi, không còn cháy sáng không còn nhìn cô nữa.
Chương 30
Việc Máu

Lượt Đọc:

0
Người dịch: Trần Tiễn Cao Đăng

Terry MacCaleb không ở đỉnh cao phong độ của một đặc vụ FBI dày dạn kinh nghiệm. Ông mới ngoài bốn mươi thuổi, lẽ ra vẫn còn có thể tiếp tục cày xới thế giới tội ác tại Los Angeles, nhưng trái tim của ông đã đầu hàng, ông phải thay tim và thấy trước mặt mình một cuộc sống khác hẳn.

Rồi người phụ nữ đó xuất hiện, không hề báo trước, ngay tại nơi trú ẩn tuổi già của ông. Và MacCaleb buộc phải gắng gượng tìm lại phong độ tưởng chừng đã vĩnh viễn mất đi, lần mò theo những lối đi gian nan nhất của sa mạc và của trí tuệ, với một trái tim của người khác đập trong lòng ngực. Terry MacCaleb và Graciela Torres bỗng chốc khám phá ra rất nhiều điều bí ẩn của tội ác, cũng như bí ẩn trong quan hệ tình cảm con người.

Tác giả Michael Connelly


Michael Connelly sinh ngày 21.7.1956. Ông là một nhà văn, nhà báo Mỹ. Văn đàn thế giới coi M. Connelly là   "ông hoàng trinh thám Mỹ", có lẽ bởi nhiều tác phẩm thuộc thể tài này của ông đã được dịch ra hơn 40 thứ tiếng và bản thân M. Connelly đã đoạt nhiều giải thưởng văn học quan trọng nhờ số truyện trinh thám mà ông đã viết.

Người biết M. Connelly nói ông viết truyện trinh thám không phải do tình cờ, cũng chẳng phải do sự bồng bột, một   "tình yêu sét đánh nào đó", mà là do ông có vốn sống giàu có về lĩnh vực điều tra tội phạm. Tất cả bắt đầu từ khi M. Connelly tốt nghiệp Đại học Florida năm 1980 và khởi đầu sự nghiệp bằng những bài viết trên tờ Daytona Beach News Journal về vấn đề tội phạm Mỹ, sau đó là viết cho tờ Fort Lauderdale News and Sun-Sentinel, cũng về lĩnh vực này.

Những giải thưởng đầu tiên đến với M . Connelly vào năm 1985, khi bài phỏng vấn những nạn nhân còn sống sót sau vụ rớt máy bay Delta Flight 191 của ông lọt vào danh sách đề cử giải Pulitzer - giải thưởng báo chí danh giá bậc nhất dành cho một nhà báo. Hai năm sau, chuyển đến sống tại California, M. Connelly cho ra đời tác phẩm trinh thám đầu tay của mình và gần như ngay sau đó, cuốn The Black Echo được xuất bản và đoạt giải Edgar Award năm 1992.
Chương 47
Chuyện Dài Bất Tận

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Thiếu nhi

"Nguyệt Nhi ơi, tôi tới đây!" Khi thằng Bastian béo xấu chân vòng kiềng hét lên như thế trong giàn giụa nước mắt để mà cứu lấy Nữ-thiếu-hoàng, bà hoàng của Vương quốc Tưởng tượng đang lâm nguy trong cuốn sách nó đang đọc, thằng bé không ngờ rằng một cơn bão ghê gớm đã cuốn nó vào chính cái thế giới vừa khủng khiếp vừa diệu kì của câu Chuyện dài bất tận. Nơi đó, có thằng bé Atréju Da xanh cưỡi con rồng Phúc Long và được đeo Hào quang AURYN của Nữ-thiếu-hoàng xinh đẹp để thực hiện cuộc Đại-Tìm-kiếm hòng tìm cứu nhân; có Ông lão trên núi Di sơn huyền bí mà ngay cả Nữ-thiếu-hoàng, tức "Bà-chúa-mắt-vàng-ròng-của-ước-mơ", cũng không dễ gì được diện kiến; có Mụ Nhiều Ygramul sống ở Vực Thẳm là kẻ khủng khiếp nhất trong những kẻ đáng sợ; có những kì nhân quái thú cư ngụ tại những vùng đất mà con người chỉ có thể đặt chân lên được trong những giấc mơ hoang dại nhất… Thằng Bastian mọt sách và cô đơn càng không thể ngờ rằng nó sẽ bị lạc lỗi giữa Chuyện dàibất tận, rằng nó sẽ bị câu chuyện làm cho thay đổi mãi mãi, và rằng nó có thể mất mạng trong Vương quốc Tưởng tượng, bởi chỉ rất ít người đến đây mà lại có thể trở về…

Chuyện dài bất tận, câu chuyện kể về cuộc phiêu lưu của hai đứa trẻ - thằng Bastian cô độc rụt rè ở thế giới thực và thằng Atréju Da xanh quả cảm ở Vương quốc Tưởng tượng - đã làm say mê hàng triệu độc giả trên toàn thế giới và được coi là một kiệt tác văn học. Tác giả của nó, nhà văn Đức Michael Ende, được sánh ngang với những tên tuổi như J.R.R Tolkien cùng C.W Lewis. Chuyện dài bất tận đã bán gần 8 triệu bản, được dịch ra 40 thứ tiếng, và được đạo diễn lừng danh Wolfgang Petersen dựng thành phim. Một cuốn sách dành cho tất cả trẻ con và cũng dành cho tất cả người lớn.

Tác giả

Michael Ende

(1929-1995) là một trong những nhà văn tiêu biểu nhất của Đức, đồng thời cũng là một trong những tác gia toàn tài nhất. Ngoài sách dành cho thiếu niên, nhi đồng, ông còn viết thơ thuyết minh cho truyện tranh, sách cho người lớn, sáng tác nhiều vở kịch và thơ. Rất nhiều sách của ông đã được dựng phim và sử dụng cho sân khấu, truyền thanh, truyền hình.

Với Chuyện dài bất tận, Michael Ende đã nhận được vô số giải thưởng văn học Đức và quốc tế như Buxtehuder Bulle, Cây bút bạc Rotterdam, Giải thưởng sách thiếu nhi Châu Âu. Cuốn sách đã được đạo diễn lừng danh Wolfgang Petersen dựng thành phim.

“Chuyện dài bất tận ở Đức cũng giống như Tây du kí ở Trung Quốc…”
Chương 26: Nước trường sinh
Bí Ẩn Tông Đồ Thứ 13

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Giả tưởng
Dịch giả: 
Nguyễn Thị Tươi

Cùng bạn mình là cha Andréi, người bị ám sát trên một chuyến tàu từ Rome đi Paris, cha Nil đã phát hiện ra một bí mật động trời về thân thế Jesus, một bí mật hẳn sẽ khiến cả phương Tây lẫn bất cứ quốc gia nào thờ phụng Jesus cũng đều phải chao đảo. Trước mối nguy tiềm tàng ấy, không chỉ Rome mà cả Jerusalem và La Mecque cùng lao vào cuộc đua vây dồn ông, và không loại thủ đoạn nào không được viện tới…

 ẩn tông đồ thứ mười ba không chỉ đơn thuần tìm cách làm sáng tỏ bí mật về thân thế chúa Jesus, một bí mật từng khiến thế giới tốn không biết bao nhiêu giấy mực, xương máu và nước mắt, mà còn kể lại một cách sinh động đến nghẹt thở những bí mật lịch sử, những câu chuyện hậu trường tôn giáo đầy gian dối, cạm bẫy, hiểm nguy và chết chóc, làm mê say độc giả, góp phần vinh danh Michel Benoît như một “chuyên gia về nguồn gốc Thiên chúa giáo”.

Michel Benoît là nhà thần học, tiến sĩ sinh học và từng là tu sĩ. Ông rời Giáo hội năm 1984 và các nghiên cứu của ông về cuộc sống cũng như nhân thân Chúa Jésus bị Giáo hội kịch liệt phản đối. Đây cũng chính là lý do khiến ông quyết tâm theo đuổi công cuộc nghiên cứu này - vốn được thể hiện rõ qua nhiều tác phẩm văn học của ông như Tù nhân của Chúa, Bí mật tông đồ thứ mười ba...
Chương 94
Vòng Xoáy Đam Mê (A Passionate Marriage)

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Lãng mạn
Dịch:
Nhóm Vficland
Quản lý dự án: Vân charon
Rating: H

Nhà tài phiệt đẹp trai Leandros Petronades cưới Isobel vào lúc đỉnh cao của cuộc tình hoang dại, nhưng chỉ trong vòng một năm, cuộc hôn nhân đã đổ vỡ và cháy rụi.

Ba năm sau, Leandros muốn hoàn thành việc ly dị với vợ cũ, anh đã tìm được một người phụ nữ thích hợp để làm vợ… không bốc đồng như Isobel. Nhưng đối mặt với vợ cũ ở Athens, Leandros đã sốc vì nhận ra sự cuốn hút giữa họ vẫn dễ dàng bùng cháy như bất cứ lúc nào. Đột nhiên, kế hoạch của anh thay đổi, anh muốn thuần hóa cô vợ cứng đầu… theo mọi ý nghĩa của nó.
Chương 9
Những Quả Trứng Định Mệnh

Lượt Đọc:

0

Những quả trứng định mệnh là một truyện giả tưởng nhưng mang nhiều tính ngụ ngôn xã hội.

Câu chuyện nói về nhà Động vật học thiên tài Persicov, ông đã phát minh ra tia sáng đỏ có tác dụng kích kích sự phát triển và sinh sản của các loại sinh vật bậc thấp. Khi phát minh đó chưa được nghiên cứu và kiểm nghiệm, đất nước xảy ra nạn dịch huỷ diệt hết gà. Một số người thừa nhiệt tình nhưng không hiểu biết đã ứng dụng phát minh của ông nhưng kết quả đã biến thành tai hoạ khủng khiếp: thay bằng việc trứng nở ra những con gà thì lại nở ra toàn rắn và cá sấu khổng lồ, đã gây ra tai hoạ cho nhiều làng mạc và thành phố.

Như vậy, sự nóng vội duy ý chí bất chấp mọi tri thức khoa học và kinh nghiệm lịch sử không chỉ làm cho đất nước rơi vào thảm hoạ mà con là nguyên nhân giết chết thiên tài.

Chương 12
Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Kinh điển
Dịch giả: Trương Đắc Vị

Đôn Ki-hô-tê, Don Quixote, Don Kijote, Don Quijote hay Đông-Ki-Sốt (tiếng Tây Ban Nha: Don Quixote de la Mancha) là tiểu thuyết của nhà văn Tây Ban Nha Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). Tác phẩm còn có tên đầy đủ là El Ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha (Đôn Kihôtê, nhà hiệp sĩ quý tộc tài ba xứMancha). Phần đầu tiên được xuất bản năm 1605 và phần thứ 2 xuất bản năm 1615. Đây là một trong những tiểu thuyết viết sớm nhất bằng ngôn ngữ châu Âu hiện đại và có thể cho rằng là tác phẩm gây ảnh hưởng và điển hình nhất trong danh sách các tác phẩm của văn học Tây Ban Nha. Đôn Kihôtê được coi là một trong số ít tác phẩm có nhiều người đọc nhất trong văn học phương Tây; một cuộc điều tra năm 2002 do Viện Nobel Na Uy tiến hành đã cho thấy đây là tiểu thuyết hay nhất trong mọi thời đại.

***

Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra là cuốn tiểu thuyết cận đại đầu tiên của Tây Ban Nha, viết theo hướng hiện thực phê phán.

Toàn bộ cuốn tiểu thuyết Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra gồm 126 chương, là một bức tranh sinh động về xã hội Tây Ban Nha với những màu sắc thật của địa phương, của thời đại. Tác giả đã đưa vào truyện trên hai trăm con người thuộc đủ lứa tuổi và tầng lớp, từ lão chủ quán "giảo quyệt" đến những cô gái quán trọ "nom cũng chẳng phải thiện nhân", từ chàng sinh viên Grixôxtômô si tình đến cô Marxêla xinh đẹp và yêu tự do, từ gã lái la độc ác đến tên chủ trại tham lam, cha xứ, bác phó cạo, bà quản gia, ông thầy tu, lão chăn dê, viên cảnh sát, đám phạm nhân cùng một loạt vương tôn công tử, quan lại, nhà giàu... Và ngần ấy con người xoay quanh hai nhân vật chính là anh chàng quý tộc nhưng nghèo đôn Kihôtê và bác giám mã Xantrô Panxa, một thợ cày chính cống.

Tác giả đã đưa hiệp sĩ và giám mã của chàng đi khắp đó đây trên đất nước Tây Ban Nha, từ thành thị đến thôn quê, từ những cánh đồng bao la tới những miền núi sâu vực thẳm, từ những quán trọ bình dân tới chốn thâm nghiêm quyền quý. Cảnh vật, con người đều có thật. Và nếu như trí tưởng tượng phong phú của Đôn Kihôtê đã biến quán trọ thành lâu đài, chậu thau thành mũ sắt, đàn cừu thành đạo quân thì, trái lại, những lời nói giản dị mà chí lý của bác giám mã gốc nông dân luôn luôn lôi kéo ta về với hiện thực. Tóm lại, Xervantêx phản ánh khá toàn diện cuộc sống thật của xã hội đương thời. Và ông đã thành công...

Chương 75
Sông Đông Êm Đềm

Lượt Đọc:

2
Thể loại: Hiện thực
Dịch giả:
Nguyễn Thụy Ứng

Solokhov và bộ tiểu thuyết vĩ đại Sông Đông êm đềm (tiếng Nga : Тихий Дон, Tikhy Don)  của ông được xem như tượng đài của văn học Xô Viết. Gần như suốt cuộc đời mình, ông sống tại vùng quê sông Đông và chính cuộc sống, con người nơi đây đã cho ông chất liệu và cảm hứng để viết nên tác phẩm vĩ đại này.

Cuốn tiểu thuyết là câu chuyện về số phận con người trong sự biến động của lịch sử, là nghịch lý Grigory Melekhov khi nhân vật này lẽ ra gia nhập Hồng quân nhưng rồi lại đứng về phe Bạch vệ.

Trong Sông Đông êm đềm hình tượng nhân vật Gregori tiêu biểu cho tầng lớp trung nông trải qua nhiều lầm lạc về tư tưởng chính trị trong những năm tháng bão táp lịch sử. Đó là con người chính trực, tự trọng, nồng nhiệt, mạnh mẽ và dũng cảm, yêu làng xóm quê hương, nhưng cũng có những mặt xấu như thô bạo, ít nhiều tàn nhẫn và tư hữu.

Chương 226
Điệu Valse Giã Từ

Lượt Đọc:

0
Thể loại: Tâm lý xã hội

"Điệu valse giã từ" là tác phẩm thứ ba của nhà viết tiểu thuyết trứ danh người Czech Milan Kundera, người từng được độc giả VN hâm mộ qua "Sự bất tử", "Cuộc sống không ở đây"... Một câu hỏi đi suốt cuốn sách: Phần nhân tính trong con người còn được bao nhiêu?

Được viết vào đầu những năm 70, Điệu Valse Giã Từ giống như một lời chào buồn bã gửi lại cho đất nước Séc của ông, vùng Bohême tươi đẹp của ông, vì chỉ vài năm sau ông sẽ sang Pháp và định cư lại đó. Nhân vật Jakub của Điệu Valse Giã Từ, xét về mặt nào đó, chính là hiện thân của nhà văn đang trên con đường đi về một nơi xa xôi bất định, với quá khứ đóng lại sau lưng mà tương lai thì mờ mịt không chút rõ ràng...

Không phải chưa bao giờ anh có những người đàn bà đẹp, nhưng sự duyên dáng của họ với anh chỉ là cái gì đó phụ liệu. Cái đẩy anh về phía đàn bà, đó là một ham muốn trả thù, đó là nỗi buồn và sự không thỏa mãn hoặc đó là sự thông cảm và thương hại, vũ trụ phụ nữ với anh hòa lẫn với thảm kịch cay đắng mà anh phải dự phần tại đất nước này, nơi anh vừa là người trừng phạt vừa là người bị trừng phạt và nơi anh đã trải qua rất nhiều cuộc chiến nhưng chưa bao giờ có gì diễm tình. Nhưng người phụ nữ xuất hiện trước mặt anh này tách biệt khỏi tất cả những cái đó, tách biệt khỏi cuộc đời anh, cô tới từ bên ngoài, cô xuất hiện trước anh, xuất hiện không chỉ như một người đàn bà đẹp mà còn như chính bản thân cái đẹp và cô thông báo rằng người ta có thể sống ở đây theo cách khác và vì cái gì đó khác...

Có những nhân vật được dựng lên như một cái cớ để cuốn các nhân vật khác vào chính tâm điểm của đời họ. Ba nhân vật chính, thương gia người Mỹ Bertlef, tay trí thức Jakub và bác sĩ Skreta xoay mòng mòng quanh cái trục cám dỗ của ba người đàn bà: Nữ y tá Ruzena, cô sinh viên Olga và cựu ca sĩ Kamila. Khi bị cuốn vào cơn mê sảng vô thức này, mỗi nhân vật chính đều lần lượt tìm ra cách thức di chuyển, dời gót hay những nhịp điệu riêng cho điệu valse tâm trạng lạ lùng của họ, một điệu valse với ma quỷ nhưng đủ sức giúp họ nhìn thấy con người thực của mình. Mỗi người tự cho mình là một vị chúa của chính bản thân họ. Cuối cùng để làm gì? 

Không ai thoát khỏi định mệnh, khỏi điệu valse khắc nghiệt của cuộc đời. Khi nhảy với ma quỷ, họ ngỡ mình là Thượng đế, nhưng khi điệu valse kết thúc, họ trở lại là những con người bất hạnh, hoài nghi, bất an hoặc không kiên định. Thứ âm nhạc phát ra từ điệu valse ấy chính là tinh thần cuộc sống, với tất cả mặt tích cực và tiêu cực của nó, có thể lột trái bản chất của từng con người ấy ra. Đó là thái độ thờ ơ trước cái chết của kẻ khác, những kẻ giết người trá hình, gián tiếp mà lương tâm không hề cắn rứt, là những trạng huống phi lý mà khi lạc vào đó, con người trở nên độc ác và không thoát khỏi mê lộ của sự sinh sát, huỷ diệt trong chính tâm hồn họ. Nhưng có một điều an ủi lớn lao là trước khi rời khỏi thành phố để ra nước ngoài, nhân vật nhiều chất suy tư Jakuk đã nhìn thấy cái đẹp cao quý, thánh thiện ẩn trong con người Kamila. Thế là đủ cho anh dấn bước vào một tương lai trước mặt. Có cảm giác chính Milan Kundera ưu ái chạm trổ nhân vật này, vì cuộc đời ông cũng tha hương đi tìm một chân trời khác.

Tương tự như thế giới đàn ông, thế giới phụ nữ cũng có những mặt xấu, nhưng bản chất của họ dù là suối nguồn bị ô nhiễm nhưng có thể cứu vãn được. Họ vẫn còn những bản năng tốt đẹp để giúp người khác nhận ra những giá trị thực trên đời.

Bản dịch của Cao Việt Dũng (cũng là người đã dịch "Cuộc sống không ở đây") khá nhuần nhuyễn, dễ hiểu, không rườm rà. Đây là giai đoạn đầu trong quá trình đổi mới cách thức viết tiểu thuyết, mang lại cho tiểu thuyết một sức sống mới trong bút pháp của Kundera, nên chưa đến nỗi phức tạp. Song chính bậc thầy tiểu thuyết hiện đại này đã nói: "Tinh thần tiểu thuyết là tinh thần của sự phức tạp. Mỗi tiểu thuyết nói với độc giả: Sự đời phức tạp hơn là anh tưởng".

Chương 6
Giếng Thở Than

Lượt Đọc:

0
Dịch giả: Lê Nguyệt Áng

Giếng thở than là tập truyện ngắn kinh dị của M.R James bao gồm 30 tác phẩm. Các tác phẩm này được chọn lọc từ nhiều tập truyện khác nhau của nhà văn như Những truyện ma của những nhà khảo cổ, Thêm truyện ma nữa, Một con ma gầy và những truyện khác... Những câu chuyện kì bí, rùng rợn và hấp dẫn trong bối cảnh cuộc sống đời thường chủ yếu được một nhân vật xưng “tôi” kể lại bằng giọng điệu khách quan và không có lời bình luận. Các tác phẩm như “Còi ơi, ta sẽ đến với mi, chú bé của ta”, Quăng các chữ Runes, Phòng số mười ba, Vườn hồng… là những truyện ngắn nổi tiếng của tác giả.

Đó là cái giếng hoang nằm giữa cánh đồng cỏ suốt hơn 10 năm chẳng có bóng người hoặc con vật nào dám tới gần. Vì dưới giếng thường có tiếng than thở nỉ non vọng lên vào đêm đêm. Ngay ban ngày, thỉnh thoảng, những người chăn cừu bạo gan thấy bóng của bốn người: một đàn ông và ba phụ nữ, khi ẩn khi hiện, lảng vảng quanh giếng. Họ xuất hiện thường sau bốn giờ chiều và theo bốn con đường mòn uốn lượn quanh các bụi cây gai dẫn đến một vài gò nho nhỏ có lùm cây cao phủ lên miệng giếng. Gió rì rào như đưa họ là đà hổng đất đến gặp nhau. Họ nói gì chẳng ai nghe ai hiểu. Xa xa văng vẳng lại tiếng khóc, mà có lẽ, vọng lên cùng lúc với nước mắt của họ. Họ khóc vì những chuyện không may gặp phải ngày còn sống? Nơi họ đứng được cậu Stanley quan sát từ trên đỉnh đồi cao, lúc cậu đang nghỉ hè, cắm trại và tắm nắng; nhưng cậu chỉ thấy cái gò ở xa xa chứ không thấy họ. Cậu càng tò mò hơn khi các hướng đạo sinh trong đoàn của cậu được cảnh báo phải tuyệt đối không đến khu vực giếng và cậu lén đi một mình để thử gặp bốn linh hồn kia. Sự vắng mặt của Stanley đã khiến Hope Jones, Wilfred, Algernon, Wilcox phải lặn lội đến "vùng cấm" để tìm và tất cả đã thấy các bóng ma ban ngày. Một cuộc đối mặt với những người của thế giới bên kia diễn ra bất ngờ. Cuối cùng chuyện gì xảy đến? Stanley đã gia nhập hẳn vào thế giới của "những linh hồn chết"? Và "tôi nghe nói hiện dân ở giếng thở than gồm ba phụ nữ, một đàn ông và thêm một cậu bé".
Chương 31: Những truyện tôi đã thử viết
Gợi Lửa Đam Mê (Marrying For King’s Millions)

Lượt Đọc:

0
Kings of California #2
Thể loại: 
Lãng mạn
Người dịch: lephngoc
Người edit: mkhoi1983
Rating: H

Travis cần một người vợ để làm bước đệm hoàn thành dự án kinh doanh của mình.

Julie O’Hara cần sự giúp đỡ để bắt đầu tương lai của bản thân.

Khi đồng ý kết hôn với nhau trong vòng một năm, cả hai người đều mảy may không lường trước được mọi chuyện sẽ vượt ra khỏi tầm kiểm soát chóng vánh đến thế nào!
Chương 11
Falling For King&#39s Fortune

Lượt Đọc:

0
Kings of California #3
Thể loại: Lãng mạn
Dịch: Lonelythorn

Theo ý của ông trùm hàng không Jackson King, kinh doanh luôn đè bẹp lãng mạn, và trẻ con đáng yêu nhất là nhìn từ xa. Cho đến khi một người đẹp lạ mặt đã cùng anh chia sẻ mối tình - một - đêm - điên - rồ tiết lộ rằng anh là cha của con gái nàng.

Nếu Casey Davis nghĩ mình có thể bỏ bom như thế rồi biến mất, là nàng đã không hiểu Jackson. Người của gia tộc King không bao giờ chối bỏ cốt nhục của chính anh ta. Anh quyết ý phải nuôi nấng con bé trong nhà của mình... thậm chí có phải kết hôn với một người gần như xa lạ.
Chương 13

Top 10 truyện tranh hot